Multi Source Translation Content

cancel
Showing results for 
Show  only  | Search instead for 
Did you mean: 

Multi Source Translation Content

Discussions

Sort by:
IMX8MM With MEMS Oscillators Hello, I am trying to design a board using the IMX8M Mini, the design requires the use of MEMS oscillators. The datasheets are not very clear for this arrangement. IMX8MMIEC: 3.1.4 states that the RTC_XTALI is connected to an external oscillator and RTC_XTALO is connected to VDD_SNVS_0P8. There is then a statement about the XTALI pin (assumed to be 24M_XTALI) with no description of what to do with the XTALO pin, is this left unconnected? There are high/low thresholds given for the RTC clock but nothing given for the 24MHz clock, what are these thresholds? IMX8MMHDG: 4.4 mentions CLK1_P/N I cannot find any other reference to this pad in any other document. There is also a mention of CLKIN_1/2, the use of these pads is rather unclear with the only reference I can find is in the register definitions. I found this post (https://community.nxp.com/t5/i-MX-Processors/Processor-CLKIN-and-CLKOUT-pin-functionality/m-p/1007077) from 2020 with NXP stating it can bypass the XTALI pad and apologising that it is poorly documented, It still isn't very clear. Should the 24MHz MEMS oscillator be connected to 24M_XTALI or CLKIN_1? If no crystals are used should "VDD_24M_XTAL_1P8" still be powered as this is omitted from section 2.1 in IMX8MMIEC? Thanks, Chris Re: IMX8MM With MEMS Oscillators @user1092  Happy to help, and thank you for your patience. Best regards, Salas. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hi Salas, Thank you for clarifying and for your assistance. Chris. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello @user1092  Yes, I can confirm that the user's guide is correct, in that case you must tie RTC_XTALO to VDD_SNVS_0P8. This is from an internal discussion: Best regards, Salas. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hi Salas, Thank you for the response, this is good news. Could you also please confirm the data sheet is correct in regards to the RTC. With RTC_XTALO being tied directly to VDD_SNVS_0P8, this sounds like a strange arangement and I would like to just confirm it is the correct arrangement. Thank you, Chris Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello @user1092  Following up on your inquiry, we have reviewed the RTL and datasheet of the PAD provided by the IP vendor. Based on this review, we can confirm that the PAD supports the use of an external 24MHz reference clock. As per the IP datasheet: "In the case of external clock without physical crystal, a differential signal must be applied between PADI and PADO." This means that the external 24MHz clock must be a differential (complementary) signal applied to the XTALI and XTALO pins. Specifically: The signal should swing between 0V and 1.8V. When XTALI is at 0V, XTALO should be at 1.8V, and vice versa. To achieve this, you have two options: Use an oscillator that provides complementary differential outputs. Use a single-ended oscillator along with an external inverter to generate the complementary signal. Best regards, Salas. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Thank you @user1092  I will update to internal team and wait for their answer. Best regards, Salas. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Attached file after failed post removed it. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hi Salas, "It sounds like a MEMS resonator on one instance (uses both XTAL pins) and an MEMS clock generator in the other (single ended input, only one). As far as using a resonator to replace a crystal, no one has asked this to my knowledge (been covering i.MX since around 2008). Will need to do some research on this." I'm unsure as to what they are referring here, but a MEMS resonator will not be used by us. To be honest, I had not heard of them and they don't seem too readily available. We will be using a single ended clock source. "Have to dig on using an external, single ended clock generator since some parts are not able to work with an external oscillator. I don’t recall off hand which one it was so I need to dig on that too." Please that would be appreciated. "Do you have any part numbers/dara sheets?" The part will most likely be DSC6001HI2B-024.0000, See attached for datasheet. Thanks, Chris. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello @user1092  From internal team: It sounds like a MEMS resonator on one instance (uses both XTAL pins) and an MEMS clock generator in the other (single ended input, only one). As far as using a resonator to replace a crystal, no one has asked this to my knowledge (been covering i.MX since around 2008). Will need to do some research on this. Have to dig on using an external, single ended clock generator since some parts are not able to work with an external oscillator. I don’t recall off hand which one it was so I need to dig on that too. Do you have any part numbers/dara sheets? Best regards, Salas. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello @user1092  Sure, I am waiting for an answer from internal team. I will let you know when any update. Best regards, Salas. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello Salas, After re-reading the datasheet there is a section (3.1.4) stating the XTALI can be fed from an external oscillator: This chip was chosen based on this statement. The documentation seems to be a bit of a mess, as it also states in this section that the RTC can only be connected to an external oscillator. However, section 3.4.2 discusses how to use the RTC with a crystal oscillator. You never answered the question about the CLKIN pins and whether these pins can be used if the XTALI pin cannot be driven from an external oscillator. I have spent almost a year developing this product, I do not want my time to have been wasted. The datasheet states XTALI can be driven from from an external oscillator. Please could you help, as I need a solution as soon as possible. Regards, Chris Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello Salas, The design cannot use a crystal oscillator as it is used in a pressurised environment. You say the only recommended/validated way is with a crystal, this suggests it is possible but not tested. Could you provide information on if it is possible and if it is possible, how? Could you please provide some information on the purpose of the CLKIN_1/2 as there is little to no documentation about these pins. https://community.nxp.com/t5/i-MX-Processors/Processor-CLKIN-and-CLKOUT-pin-functionality/m-p/1007077 suggests the pins can be used to feed the main clock instead of the crystal. Is this correct? Thanks Chris. Re: IMX8MM With MEMS Oscillators Hello @user1092  I hope you are doing very well. It is Only recommended and validated option - use crystal as recommended in official NXP document - Hardware Guide, sect.Table 12. Oscillator/Crystal recommendations. Best regards, Salas.
View full article
Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM Hello, At the AN4581 Application Note section 5.7 it is recommended to program the SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses to completely secure the device, but looking at both the IMX8MMRM and IMX8MMSRM, I wasn't able to find the exact location of those fuses (bank, word, bit). Where can I find this information? Thank you! Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM Hi @igorpadykov , I would appreciate if you could send me this information as well. Thanks in advance Dj Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM Hi, Would it be possible for you to send me this information as well? Also is this diifferent between an imx8m nano  and a mini? Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM We also would like to have this information. Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM hi @igorpadykov, I need information about the fuses for the imx8m mini. Could you be so kind to provide it to me? I need to disable the JTAG for security reasons. Best regrads, Julián Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM @igorpadykov could you also send me the info for the JTAG_HEO fuse? Thanks! Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM Can you also share this with me, please? Why isn't this just posted in a public app note, or the reference manual or security reference manual? Security through obscurity is not security. Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM Could you make this email public information? Why is this information not listed in the security reference manual? For the i.MX8M Nano this is listed in the security reference manual. But I cannot know whether the Mini uses the same fuses. Also, AN4581 also lists fuse DIR_BT_DIS to be of interest. But I cannot find any reference of it. Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM We also want to disable JTAG on the imx8m-mini and I couldn't find any info of about it in Reference Manual, Rev. 2, 08/2019 Chapter 6.2 Fusemap. Could you also point me into the right direction. Thank you! Re: Programming SJC_DISABLE, JTAG_SMODE and JTAG_HEO fuses on iMX8MM Hi rodrigo_travess additional info were sent via mail. Best regards igor
View full article
SE050 初始配置 您好, 我正在尝试与 EdgeLock se050 芯片通信。我正在使用恩智浦的 “Plug & Trust 中间件迷你代码包”,我已经能够编译和执行他们提供的示例。我可以读取芯片的版本,但当我尝试读取一个对象时,会出现错误,并且在准备摘要符号之前的 ht ex_sss_entry 中,示例无法继续。 我的假设是,I2C 通信是正确的,但认证可能不正确,这就是我无法访问 se050 对象的原因。我想问一下,如果你们对这个芯片进行了首次配置,你们使用的是哪种验证方法,是否有我们可以使用的凭证。 亲切的问候, Iván Re: se050 initial configuration 看来硬件连接没有启用。也许您应该检查 I2C 连接并启用 GPIO。您可以参考附带 Raspberry Pi 的 EdgeLock SE05x 快速入门指南获取帮助。您使用的是哪种硬件平台? Re: se050 initial configuration 你好,我是@ivangonzalezcano、 感谢您提供的信息!我刚刚回复了您关于同一主题的私人信件,但如果您更愿意在这里讨论,我也没有意见。 祝您愉快, Kan ------------------------------------------------------------------------------- 注: - 如果本帖回答了您的问题,请点击"标记正确" 按钮。谢谢! - 我们会在最后一次发帖后的 7 周内跟踪主题,之后的回复将被忽略 如果您以后有相关问题,请另开新主题,并参考已关闭的主题。 ------------------------------------------------------------------------------- Re: se050 initial configuration 嗨,@Kan_Li、 我使用的是 SE050F 变体。 谢谢。 Re: se050 initial configuration 你好,我是@ivangonzalezcano、 您用来玩迷你 MW 的 SE050 变体是什么? 祝您愉快, Kan ------------------------------------------------------------------------------- 注: - 如果本帖回答了您的问题,请点击"标记正确" 按钮。谢谢! - 我们会在最后一次发帖后的 7 周内跟踪主题,之后的回复将被忽略 如果您以后有相关问题,请另开新主题,并参考已关闭的主题。 -------------------------------------------------------------------------------
View full article
未使用ピンの S32DS ピン MUX 構成。 S32 Design Studio に関して、次のような質問があります。 (メニュー: コンポーネント > pin_mux_PinSettings: パッド構成) 1) ピンの「ピンMux」設定が「ピン無効」に設定されている場合、ピンの電気的状態はどうなりますか?浮動状態ですか、それとも他の状態ですか? 2) ピンの「ピン Mux」が「ピン無効」に設定されている場合でも、「プル有効化」および「プル選択」構成は機能していますか? 3) 寄生電流の問題や EMC の問題を回避するために、未使用ピンに推奨される構成は何ですか? ありがとうございます。よろしくお願いいたします。 Re: S32DS Pin MUX Configuration for unused pins. 1) ピンはハイインピーダンス(フローティング入力)モードになります。 2) はい、内部プルアップ/プルダウンはアクティブで機能し続けます。 3) 一般的に、未使用のデジタルピンの処理は次のように推奨されます。 使用されていないデジタル ピンについては、未接続のままにしておくことをお勧めします。また、SW では、ピンのパッドの入力バッファと出力バッファの両方を無効にする必要があります。さらに、弱いプルダウンデバイスを有効にする必要があります。これにより、あらゆる状況下でパッドが安全な状態に保たれます。 アナログ ピンの場合は、VSSA にプルダウンすることをお勧めします。 Re: S32DS Pin MUX Configuration for unused pins. 未使用のデジタルピンに推奨される構成です。 Re: S32DS Pin MUX Configuration for unused pins. 追加の質問があります。 未使用のピンが「ピン無効」に設定され、「プルダウン」付きの「プル有効」に構成され、ピンが外部にコネクテッドされていない場合はどうなるでしょうか?
View full article
TJA144 NXPチームの皆様、こんにちは。 私たちのデザインでは、TJA1445A CAN IC を使用しています。Vbat への供給についてご確認ください。データシートでは、Vbat の範囲は 4.75V ~ 40V、VCC は 4.25V ~ 4.75V です。Vbat と VCC に同じ 5V をCAN使用できますか? Re: TJA144 こんにちは、トーマス。 ご説明ありがとうございます。 よろしくお願いいたします。 スネハル Re: TJA144 こんにちは、スネハルさん 注記には、 「低電力モードで VCC がオフになることが予想される場合、適切な CAN バイアス生成のために VBAT は 5.5 V より高くなければなりません」と記載されています。つまり、デバイスは VCC がオフのときに VBAT がアクティブのままであると想定しているSO、両方が同じ 5V レールに接続されている場合は、その柔軟性が失われます。低電力モード (スリープ/スタンバイ) が必要な場合は、VBAT を VCC から分離しておく必要があります。低電力モードが重要でない場合は、一般的な 5V 電源を使用しても問題ありません。 はい、VBAT の範囲は 4.75V ~ 40V SO、24V は仕様範囲内です。データシートの表 1 に示すように、VBAT から引き出される電流は非常に低いです。24 V でも電流はマイクロアンペアの範囲に留まるSO、電力消費はごくわずかです。主な電流消費は VCC (CAN トランスミッター) から発生し、モードに応じて 6~60 mA になります。SO、適切なフィルタリングと過渡保護を確保すること以外に、24V での VBAT に大きな制限はありません。 BRs、トーマス Re: TJA144 VCC と VBAT に 5V を供給している場合、5V をオフにすることはできないのでしょうか?この画像に記載されているとおりです。もう 1 つ質問があります: Vbat 24V を供給すると動作しますか?電流消費の観点から何か制限はありますか? Re: TJA144 こんにちは、スネハルさん データシートに基づく: - VBAT(バッテリー電源):4.75V~40V - VCC(CANトランスミッター電源): 4.5V~5.5V - VBAT低電圧検出: 4.25V~4.75V - VCC低電圧検出: 4.0V~4.5V SOはい、次の条件を満たす場合、VBAT と VCC の両方に同じ 5V 電源を使用CANます。 - 5V 電源は安定しており、最小 VBAT 要件 (> 4.75V) を満たしています。 - 共通電源の使用を示すには、システム構成レジスタで VBATVCC = 1 を設定します。 - レギュレータが VBAT と VCC の両方の負荷の電流をCAN処理することを確認します。 BRs、トーマス
View full article
PWMキャプチャのプリスケーラ設定に関する問題 タコの外部周波数をキャプチャするために PWM 入力を使用しています。 標準設定ではすべて正常に動作しますが、初期化中にプリスケーラを適用すると pwmConfig.プリスケール= kPWM_Prescale_Divide_64 ; または設定することで void PWM_SetClockMode CVAL2とCVAL3の値は常に0x00であり、カウンタはカウントしていない 私の信号の周波数は200Hzです Re: Problems Setting Prescaler for PWM capture こんにちは、 私も同じ問題に遭遇しました。 4 つの PWM ペリフェラルのいずれかのクロック パースケーラを kPWM_Prescale_Divide_1 以外の値で設定すると、選択した PWM ペリフェラルのカウンターはまったく動作しません。 私はimxrt1062プロセッサとMCUXpresso IDE v11.9.1を使用しています。 できるだけ早くサポートしていただければ幸いです。 以下は、PWM ペリフェラルを設定および初期化するコードの一部です。 静的void pwm_init ( void ) { pwm_config_t pwmConfig; pwm_input_capture_param_tキャプチャ設定; pwm_fault_param_t障害構成; /* PWMのデフォルト設定を読み取る */ PWM_GetDefaultConfig(&pwmConfig); pwmConfig.clockSource = kPWM_BusClock ;​ pwmConfig.prescale = kPWM_Prescale_Divide_2 ;​ pwmConfig.pairOperation = kPWM_Independent ;​ pwmConfig.initializationControl = kPWM_Initialize_LocalSync ;​ pwmConfig. reloadLogic = kPWM_ReloadImmediate ; pwmConfig. reloadSelect = kPWM_LocalReload ; pwmConfig. reloadFrequency = kPWM_LoadEveryOportunity ; pwmConfig.forceTrigger = kPWM_Force_LocalSync ;​ pwmConfig.enableDebugMode = true; PWM_Init(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、&pwmConfig); PWM_Init(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、&pwmConfig); PWM_Init(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、&pwmConfig); PWM_Init(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、&pwmConfig); // 障害構成 PWM_FaultDefaultConfig(&faultConfig); /* PWM障害保護を設定します */ PWM_SetupFaults(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Fault_0 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Fault_1 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Fault_2 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Fault_3 、&faultConfig); /* サブモジュール0/1/2のPWM障害無効化マッピングを設定する */ PWM_SetupFaultDisableMap(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Module_0 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Module_2 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); /* PWM障害保護を設定します */ PWM_SetupFaults(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Fault_0 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Fault_1 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Fault_2 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Fault_3 、&faultConfig); /* サブモジュール0/1/2のPWM障害無効化マッピングを設定する */ PWM_SetupFaultDisableMap(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Module_0 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Module_2 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); /* PWM障害保護を設定します */ PWM_SetupFaults(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Fault_0 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Fault_1 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Fault_2 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Fault_3 、&faultConfig); /* サブモジュール0/1/2のPWM障害無効化マッピングを設定する */ PWM_SetupFaultDisableMap(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Module_0 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Module_2 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); /* PWM障害保護を設定します */ PWM_SetupFaults(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Fault_0 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Fault_1 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Fault_2 、&faultConfig); PWM_SetupFaults(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Fault_3 、&faultConfig); /* サブモジュール0/1/2のPWM障害無効化マッピングを設定する */ PWM_SetupFaultDisableMap(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Module_0 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Module_2 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); PWM_SetupFaultDisableMap(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、 kPWM_PwmA 、 kPWM_faultchannel_0 、 kPWM_FaultDisable_0 | kPWM_FaultDisable_1 | kPWM_FaultDisable_2 | kPWM_FaultDisable_3 ); /* ワンショットポーリング用のPWMのキャプチャ入力を設定します */ キャプチャConfig.captureInputSel = true; キャプチャ構成。エッジ0 = kPWM_RiseAndFallEdge ; キャプチャーConfig.edge1 = kPWM_Disable ; キャプチャ設定。enableOneShotCapture = false; キャプチャ構成。edgeCompareValue = 1; PWM_SetupInputCapture(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、 kPWM_PwmA 、&captureConfig); PWM_SetupInputCapture(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Module_3 、 kPWM_PwmA 、&captureConfig); PWM_SetupInputCapture(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、 kPWM_PwmA 、&captureConfig); PWM_SetupInputCapture(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Module_1 、 kPWM_PwmA 、&captureConfig); PWM_SetPwmLdok(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_3 、true); PWM_SetPwmLdok(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_3 、true); PWM_SetPwmLdok(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_1 、true); PWM_SetPwmLdok(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_1 、true); PWM_StartTimer(PWM1_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_3 ); PWM_StartTimer(PWM2_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_3 ); PWM_StartTimer(PWM3_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_1 ); PWM_StartTimer(PWM4_BASEADDR、 kPWM_Control_Module_1 ); }   Problems Setting the Prescaler for PWM capture こんにちは。元の投稿者と同じ問題が発生しました。仕切りコードを削除したり、仕切り1に設定したりするとカウンターは正常に動作しますが、仕切り2以上に設定するとカウンターが停止します。原因は何でしょうか? void Capture_config(void) { pwm_input_capture_param_t pwm_input_capture; gpio_pin_config_t PWM_pin_config; //初始化输入捕获管脚 IOMUXC_SetPinMux(PWM2_PWMA03_IOMUXC, 0U); //设置外部引脚的复用功能 IOMUXC_SetPinConfig(PWM2_PWMA03_IOMUXC, PWMC_INPUT_PAD_CONFIG_DATA); //设置引脚的 pad 属性 PWM_pin_config.direction = kGPIO_DigitalInput; PWM_pin_config.interruptMode = kGPIO_NoIntmode; GPIO_PinInit(PWM2_PWMA03_GPIO, PWM2_PWMA03_GPIO_PIN, &PWM_pin_config); //初始化输入捕获配置参数 pwm_input_capture.captureInputSel = false; pwm_input_capture.edge0 = kPWM_RisingEdge; //pwm_input_capture.edge1 = kPWM_FallingEdge; pwm_input_capture.enableOneShotCapture = false; //pwm_input_capture.edgeCompareValue = 10; //当captureInputSel为FALSE时,此处设值无意义 pwm_input_capture.fifoWatermark = 0; PWM_SetupInputCapture(PI_PWM_BASEADDR, kPWM_Module_3, kPWM_PwmA, &pwm_input_capture); //开启捕获中断 //set_IRQn_Priority(PWM2_3_IRQn,Group4_PreemptPriority_0, Group4_SubPriority_0);//设置中断优先级 //PWM_EnableInterrupts(PI_PWM_BASEADDR, kPWM_Module_3, kPWM_CaptureA0InterruptEnable| kPWM_CaptureA1InterruptEnable ); PWM_EnableInterrupts(PI_PWM_BASEADDR, kPWM_Module_3, kPWM_CaptureA0InterruptEnable ); EnableIRQ(PWM2_3_IRQn); } /** * @brief 初始化 PWM 配置参数 * @retval 无 */ void PWM_config(void) { pwm_config_t pwmConfig;//定义pwm 配置结构体 PWM_Deinit(PI_PWM_BASEADDR, kPWM_Module_3); /*设置AHB总线时钟和IP总线时钟*/ CLOCK_SetDiv(kCLOCK_IpgDiv, 0x3); /* Set IPG PODF to 3, divede by 4 */ /*设置pwm 错误输入为高电平,表示没有错误,只有当pwm 没有错误输入或者禁止错误检测才能正常输出pwm波*/ XBARA_Init(XBARA1); XBARA_SetSignalsConnection(XBARA1, kXBARA1_InputLogicHigh, kXBARA1_OutputFlexpwm1Fault0); XBARA_SetSignalsConnection(XBARA1, kXBARA1_InputLogicHigh, kXBARA1_OutputFlexpwm1Fault1); XBARA_SetSignalsConnection(XBARA1, kXBARA1_InputLogicHigh, kXBARA1_OutputFlexpwm1234Fault2); XBARA_SetSignalsConnection(XBARA1, kXBARA1_InputLogicHigh, kXBARA1_OutputFlexpwm1234Fault3); PWM_GetDefaultConfig(&pwmConfig); pwmConfig.reloadLogic = kPWM_ReloadPwmFullCycle; //新值在上一个pwm周期输出结束之后加载到缓冲寄存器中 pwmConfig.pairOperation = kPWM_Independent; // 工作在独立模式 pwmConfig.clockSource = kPWM_BusClock; pwmConfig.enableDebugMode = true; // 使能DebugMode pwmConfig.prescale = kPWM_Prescale_Divide_128; //1320000000/128/65535=16Hz=PWM最小频率 //初始化 PWM 并且判断初始化是否成功 if (PWM_Init(PI_PWM_BASEADDR, kPWM_Module_3, &pwmConfig) == kStatus_Fail) { PRINTF("PWM initialization failed\n"); } Capture_config(); PWM_SetPwmLdok(PI_PWM_BASEADDR,kPWM_Control_Module_3 , true); PWM_StartTimer(PI_PWM_BASEADDR, kPWM_Control_Module_3 ); } Re: Problems Setting Prescaler for PWM capture こんにちは@mexp2さん、 まず初めに、ご返答が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。 念のため確認ですが、 kPWM_Prescale_Divide_128をどこに配置しているか教えてください。pwmConfig.prescale=kPWM_Prescale_Divide_128;と記述すると良いかもしれません。pwmConfig.pairOperation=kPWM_Independent の後;PWM_Init()の前。また、どのクロック ソースを使用していますか? 最後に、プリスケーラの値を 64 未満にしてみませんか? よろしくお願いいたします、ラウル。 Re: Problems Setting Prescaler for PWM capture imxRT1062をSDK v2.13.0で使用します。 /* Read the PWM default configuration */ PWM_GetDefaultConfig(&pwmConfig); pwmConfig.reloadLogic = kPWM_ReloadImmediate; pwmConfig.pairOperation = kPWM_Independent; pwmConfig.enableDebugMode = true; /* Init the pwm */ if( PWM_Init(TACHOPUMP_PERIPHERAL, TACHOPUMP_CHANNEL, &pwmConfig) == kStatus_Fail) { PRINTF("Can't initialize PWM\n"); return; } /* Configure the capture input of the PWM for one shot polling */ pwm_input_capture_param_t captureConfig; captureConfig.captureInputSel = false; captureConfig.edge0 = kPWM_RisingEdge; captureConfig.edge1 = kPWM_RisingEdge; captureConfig.enableOneShotCapture = true; PWM_SetupInputCapture(TACHOPUMP_PERIPHERAL, TACHOPUMP_CHANNEL, TACHOPUMP_SIGNAL, &captureConfig); PWM_SetPwmLdok(TACHOPUMP_PERIPHERAL, timerBitmask, true); PWM_StartTimer(TACHOPUMP_PERIPHERAL, timerBitmask); このコードではすべて期待通りに動作しますが、設定にプリスケーラを追加すると pwmConfig.prescale = kPWM_Prescale_Divide_128; カウンターはもうカウントしていない Re: Problems Setting Prescaler for PWM capture こんにちは@mexp2さん、 お元気でお過ごしでしょうか。 さらにデバッグするために使用する i.MX プロセッサを指定してください。 ありがとう、よろしく。 サンケト・パレック
View full article
S32K311 ADCモジュール こんにちは、NXP サポーターの皆さん。 NXP s32k311 100 ピン パッケージの ADC 構成プロジェクトが必要です。ライブ式のデバッグ モードで表示できるシンプルな ADC ピン読み取りのような、特定の s32k311 MCU のサンプル プロジェクトを提供してください。s32k311 の特定の例がないとは言わず、あれこれ参照してください。期限があるのでプロジェクトを提供してください。積極的なサポートを期待しています。 Re: S32K311 ADC module こんにちは、 はい、もちろんです。 BR、ペトル Re: S32K311 ADC module わかりました...しかし、それらのリターゲット ファイルなどを作成するのではなく、メイン ソース ファイルで UART API を使用してデータを転送するだけでよいのでしょうか? Re: S32K311 ADC module こんにちは、 retarget.c/hを再利用します元のプロジェクトからのファイル。使用するターゲットに応じて変更する必要があります。Lpuart_Uart_Ip_SyncSend を呼び出す _write 関数が定義されています。 _write 関数は、C ライブラリ内の printf ルーチンの最下位レベルによって呼び出されます。 BR、ペトル Re: S32K311 ADC module しかし、printf 関数がどのようにデータを送信しているのかが 1 つわかりません。シリアル端末にデータを送信するために、Lpuart_Uart_Ip_SyncSend API を呼び出す必要はありませんか? Re: S32K311 ADC module ありがとう、兄弟...うまくいきました...NXP 製品に取り組む自信がさらに高まるよう、皆さんからのさらなるサポートを楽しみにしています。 Re: S32K311 ADC module こんにちは、 https://community.nxp.com/t5/S32K-Knowledge-Base/RTD400-LLD-K344-ADC-SW-HW-trigger/ta-p/1966179から添付の ADC SW トリガー例のポートを参照してください。 RTD600を使用してS32DS3.6に移植されました。例では、XS32K31XEVB-Q100のPOT(ADC1チャネルP7、PTA15)を読み取り、UART0に結果を表示します。 お役に立てれば幸いです。 BR、ペトル
View full article
RTL8211F 千兆位以太网使用中断模式缩短启动时间 你好 我在 yocto 6.1.22 上使用 imx93-evk-11x11版本。 在测试启动时间时,发现网络发现时间过长,具体如下: [ 2.040890][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: 注册 MEM_TYPE_PAGE_POOL RxQ-0 [ 2.134466][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: PHY [stmmac-1:00] 驱动程序 [RTL8211F 千兆以太网] (irq=POLL) [ 2.142421][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: 未找到任何功能安全支持 [ 2.142451][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: 支持 IEEE 1588-2008 高级时间戳 [ 2.142648][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: 注册的 PTP 时钟 [ 2.151880][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: FPE 工作队列启动 [ 2.151899][ T179] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: 配置 phy/rgmii-id 链接模式 [ 2.178732][ T179] 8021q: 将 VLAN 0 添加到设备 eth0 上的 HW 过滤器 [ 5.249135][ T9] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: 链接已启动 - 1Gbps/Full - 流量控制 rx/tx 差不多用 3 高效密码学标准(SEC) 的时间来发现网络。 修改树文件如下 但 dmesg 打印 [ 2.024875][ T172] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0: Register MEM_TYPE_PAGE_POOL RxQ-0 [ 2.039447][ T25] audit: type=1334 audit(1677838060.032:4):prog-id=7 op=LOAD [ 2.039752][ T25] audit: type=1334 audit(1677838060.032:5):prog-id=8 op=Load [2.11475] [T172] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0:PHY [stmmac-1:00] 驱动程序 [RTL8211F 千兆以太网] (irq=98) [2.126706] [T172] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0:未找到 功能安全支持 [2.126736] [T172] imx-dwmac 428a0000.ethernet ethernet eth0 mac 428a0000.ethernet eth0:支持 IEEE 1588-2008 高级时间戳 [2.126984] [T172] imx-dwmac 428a0000.ethernet eth0:已注册的 PTP 时钟 [2.138550] [T172] imx-dwmac 428a0000.ethernet ethernet eth0:imx-dwmac 428a0000.ethernet ethernet eth0:imx-dwmac 428a0000.ethernet ethernet eth0:imx-dwmac 428a0000.ethernet ethernet eth0 eth0:为 phy/ 进行配置 rgmii-id 链接模式 [2.167072] [T172] 8021q:在设备 eth0 上的硬件过滤器中添加 VLAN 0 eth0 状态如下: ethtool eth0 eth0 的设置: 支持的端口:[ TP MII ] 支持的链接模式: 10baseT/Half 10baseT/Full 100baseT/Half 100baseT/Full 1000baseT/Full 支持暂停帧使用:对称只接收 支持自动协商:是 支持 FEC 模式:未报告 广告链接模式: 10baseT/Half 10baseT/Full 100baseT/Half 100baseT/Full 1000baseT/Full 广告暂停帧使用:对称只接收 广告宣传的自动协商:是 宣传的 FEC 模式:未报告 速度:未知! 双工:未知!(255) 自动协商:开 主从配置文件:首选从 主从状态:未知 端口:双绞线 PHYAD:0 收发器:外部 MDI-X:未知 支持唤醒:ug 唤醒:d 当前信息级别:0x0000003f (63) drv probe link timer ifdown ifup 检测到链接:无 有人遇到过类似问题吗? Linux Re: RTL8211F Gigabit Ethernet use interrupt mode reduce startup time 你好@然阳 现在似乎是谈判时间。 你可以尝试在设备树中添加固定链路属性。 或者修改驱动程序,避免使用 imx_dwmac_fix_speed。 顺祝商祺! 萨拉斯 Re: RTL8211F Gigabit Ethernet use interrupt mode reduce startup time 您好: 中断响应是足够的,但由于千兆位 phy 的握手,启动时间并没有减少。具体如下       我想在内核 dwmac 的驱动程序阶段对/lib/systemd/systemd networkd 执行网络升级操作。完成 fs 文件系统后,我就可以直接使用网络了。不按顺序,导致 phy 握手时间长达约 3 秒。 以前有这样做的例子吗? Re: RTL8211F Gigabit Ethernet use interrupt mode reduce startup time 你好@然阳 希望你一切顺利。 我只想问一个问题。 您可以重新配置 SW1006 吗? 请仔细检查 SW 是否配置正确。 顺祝商祺! 萨拉斯
View full article
S32K358 上の AUTOSAR 4.7.0 での受信割り込みの設定 こんにちは、皆さん 現在、プロジェクトをRTDからAUTOSAR 4.7.0(SWバージョン3)に移行中です。 送信と受信の両方が割り込みモードで動作するように設定されています。 RTD セットアップでは、各メッセージ オブジェクトに独自のバッファーが割り当てられていました。メッセージを受信すると、受信 IRQ 機能がトリガーされ、メッセージ オブジェクト番号を使用して、対応するバッファにアクセスして処理できるようになりました。 現在、AUTOSAR では、受信割り込み処理を適切に構成する方法がわかりません。 AUTOSAR で受信割り込み用のメッセージ オブジェクト バッファを割り当てたりアクセスしたりするにはどうすればよいですか? 受信 ISR コールバック (CanIf または CanDrv 経由など) を実装または構成するための推奨方法はありますか? このワークフローの例やドキュメント参照はありますか? いくつかの例を確認しましたが、受信割り込み処理を明確に説明している例は見つかりませんでした。 ヒントや設定例があれば、ぜひ教えてください! Re: Configuring Reception Interrupts in AUTOSAR 4.7.0 on S32K358 こんにちは、 @thorben_kampさん、 SW バージョン 3 とは、S32K3 RTD v3.0.0 ASR21-11 のことを指していると思います。 RTD パッケージは、S32K358 CAN 通信用の AUTOSAR サンプル ルーチンを提供します。 ただし、ループバック操作用に構成されているため、出力ピンには信号が表示されません。出力ピン (S32K3X8EVB の CAN0 の場合は PTA6/7) を設定し、CAN インスタンス モードをループバックから通常/ユーザー モードに変更する必要があります。HW 構成に応じて、CANトランシーバを初期化する必要もあります。 S32K3X4EVB-T172 の割り込み MCAL ベースの例がここに投稿されています: [RTD600 MCAL & IP] S32K3X4EVB-T172 FlexCAN 例割り込み/ポーリング - NXP コミュニティ。S32K344 ベースですが、同じメインルーチンをCAN使用します。この例は単に最も基本的な構成を示すものであり、AUTOSAR にまったく準拠していないことに注意してください。 よろしくお願いします、 ジュリアン
View full article
i.MX95 Cortex-M7 内核支持 Qt for MCU(Qt Quick Ultralite) 我目前正在评估恩智浦 i.MX95平台,以开发基于图形的嵌入式应用。根据i.MX95文档,该SoC集成了用于高级应用程序的 Arm Cortex-A55 集群和用于实时处理的 Arm Cortex-M7 内核。 我想确认i.MX95 中的 Cortex-M7 内核是否支持微控制器 Qt(Qt Quick Ultralite)。 具体来说,我希望澄清以下几点: i.MX95 (M7) 平台是否正式支持 Qt for MCU,类似于 i.MX RT1170 EVK 等现有恩智浦板? 如果支持,应使用哪个 SDK、电路板支持包或工具链(例如 MCUXpresso SDK、FreeRTOS)在 M7 内核上版本和部署 Qt for MCU 应用程序? 如果尚未得到官方支持,是否有任何计划中的路线图或推荐的方法将适用于MCU的Qt移植到i.MX95 M7上(例如,通过MCUXpresso SDK或自定义电路板支持包)? 如果您能就在 i.MX95 M7 内核上运行 MCU Qt 是否存在官方支持或集成示例提供指导,我将不胜感激。 提前感谢您的帮助。 评估板 Re: Qt for MCUs (Qt Quick Ultralite) support on i.MX95 Cortex-M7 core 您好, 正式版本时,显示屏始终在 A55 以下。如果您需要基于 M7 的 QT 演示,DPU 应在 M7 和 restru 下,请联系恩智浦销售团队获取有关 M7 上 QT 的详细演示。目前,没有官方版本计划。 致敬, Zhiming
View full article
请求提供 MIMXRT1176 EVKB 的内存图 你好 我目前正在使用 MIMXRT1176 EVKB 板开发一个项目,想获得该设备的详细内存映射。 请提供以下方面的文件或指导: 完整的内存布局(ITCM、DTCM、OCRAM、外置闪存、同步动态随机存取存储器(SDRAM) 等) 每个内存区域的地址范围 CM7 和 CM4 内核之间内存映射的任何差异 掌握这些信息将有助于我在 MCUXpresso IDE 中正确配置链接器文件和内存部分。 提前感谢您的支持! 致以最崇高的敬意, Meet Bhatt Re: Request for Memory Map of MIMXRT1176 EVKB 你好@meetbhatt2113、 非常感谢您关注我们的产品并使用我们的社区。 我想为你的问题推荐一些有用的应用笔记,请仔细查看。 1:https://www.nxp.com.cn/docs/en/application-note/AN12077.pdf 2:https://www.nxp.com/docs/en/application-note/AN13264.pdf 这些描述了 CM7 和 CM4 内核可访问的共享内存。 3: 您还可以参考 IMXRT1170RM 和 IMXRT1170 数据表。 希望它能帮到你。 如果您还有疑问,请告诉我。 敬上 MayLiu
View full article
缺少编译器 S32 Studio 我在 S32 Studio 3.6.4 中找不到编译器用于 S32K3x8 EVB。 arm-none-eabi-gcc " @board /siul2_port_ip_cfg.args "-MMD-MP-MF "板/siul2_port_IP_CFG.D "-MT " board/siul2_port_IP_CFG.O "-o " board/siul2_port_IP_CFG.O "".。/板/siul2_port_IP_CFG.C " make:*** [generate/src/subdir.mk:26: generate/src/Igf_Port_Ip_Cfg.o] ***.错误 127 /bin/sh:第 1 行:arm-none-eabi-gcc:找不到命令 make:*** [generate/src/subdir.mk:26: generate/src/OsIf_Cfg.o] ***.错误 127 /bin/sh:第 1 行:arm-none-eabi-gcc:找不到命令 make: *** [板/subdir.mk: 23:板/tspc_port_IP_CFG.O] 错误 127 /bin/sh:第 1 行:arm-none-eabi-gcc:找不到命令 make: *** [板/subdir.mk: 23:板/siul2_port_IP_CFG.O] 错误 127 Re: Missing compiler S32 Studio 你好,@Greavesinator85、 您使用的是哪个 RTD 版本?您的项目中似乎没有选择工具链。 示例项目也会出现这种情况吗?创建项目时,是否选择了"Create new S32DS application project" 选项? 您可以尝试在项目属性中手动添加工具链路径,但我建议您创建一个新项目,以避免与此相关的任何其他配置问题。 致以最诚挚的问候, Julián
View full article
[S32G3] [BOSCH] XRDC 启动导致崩溃 客户:博世 XRDC init 正在触发崩溃,如果需要更多详细信息,请与我们联系 XRDC 版本:AR 版本 43。4.4.0(SW 版本 4.0.2) HSE FW 版本:22_2_62_0 RTD 模块:RM 客户代码: 在 M7 核心中 Xrdc_Ip_Init(&Xrdc_Config);最后在 Task_Init 中调用,其中 Xrdc_Config 来自 tresos 生成的文件 static const Xrdc_Ip_InstanceConfigType * const aXrdc_Config_Array[1] = {&Xrdc_Config_XRDC_INSTANCE0}; const Xrdc_Ip_ConfigType Xrdc_Config = { Xrdc_Ip_Config_XRDC_INSTANCE0 { aXrdc_Config_Array、 (uint32)1UL、 Xrdc_Instances_InUsed、 (uint32)1UL }; TASK(Task_Init) { 所有启动函数,例如 ADC、PFE Csm_Init(NULL_PTR); CryIf_Init(NULL_PTR); Crypto_Init(NULL_PTR); Xrdc_Ip_Init(&Xrdc_Config); 请帮助我找出客户所附代码(EB Tresos)中的问题。 谢谢! Dhvani Singhal 优先权:紧急 RTD Re: [S32G3] [BOSCH] XRDC init is causing a crash 你好,@DanNguyenDuy、 我将要求客户实施这种方法,并将配置文件发送给我。然后,我会将文件发送给你。 谢谢! Dhvani Singhal Re: [S32G3] [BOSCH] XRDC init is causing a crash 你好,@DhvaniSinghal、 RTD_RM_IM 文件中有一条关于 Rm_Init 的说明。在调用Xrdc_Ip_Init()之前是否调用了 Mcu_Init()? 如果您这样做了,能否将配置文件(.xdm 或 .arxml文件),请告诉我导致崩溃的 Xrdc_Ip_Init() 函数中的语句是什么? 在我看来,你应该在 Crypto_Init() 之前调用 Xrdc_Ip_Init()。 顺祝商祺! 丹 Re: [S32G3] [BOSCH] XRDC init is causing a crash 你好,@DanNguyenDuy、 客户提出了一些有关 XRDC 初始化的问题,具体如下: 在运行时动态附加或更改内核(M7 或 A53)的进程 ID (PID)的推荐方法是什么? XRDC 驱动程序仅在主机端可用。是否允许在 A53 端修改 XRDC 寄存器以附加 PID? 如果我们允许在运行时访问A53的XRDC寄存器,我们如何确保功能安全。 如果 A53 内核尝试访问 XRDC 封锁(即发生访问冲突),是否有 XRDC 状态寄存器或机制可由 M7 功能安全核心监测来调试此故障? 我们观察到,在 XRDC 出现故障后,XRDC DERLOCK 寄存器(功能域错误锁定)有时似乎无法正确更新。除了检查这个寄存器之外,我们还可以在 S32G3 的功能安全或网络安全模块中检查是否存在并记录了 XRDC 访问失败的确认? XRDC 限制在启动顺序的哪个特定时刻适用于 A53 内核? 在系统软件配置和锁定 XRDC 寄存器之前,A53 内核的默认 XRDC 策略(如默认 DID 分配和默认访问权限)是什么? 请帮助我回答上述问题。 谢谢并致以诚挚的问候 Dhvani Singhal Re: [S32G3] [BOSCH] XRDC init is causing a crash 嗨,@DhvaniSinghal、 问题 1: 1.1 可以。用户可从 A53 端调用 Xrdc_Ip_SetProcessID(),更新主控内核的 PID。 1.2 为确保运行时的安全访问,请配置 SEMA42 通道以实现互斥。这样可以防止同时访问,并保证对 XRDC 寄存器进行原子更新。 问题 2& 3:目前,Cortex-M7 没有检查 Cortex-A53 错误状态的机制。 问题 4& 5:有关这些问题,请联系 HSE 团队。 顺祝商祺! 丹 Re: [S32G3] [BOSCH] XRDC init is causing a crash 你好,@DanNguyenDuy、 客户尝试了您之前回复中提到的步骤,但仍然遇到错误。请在下方找到配置文件和代码片段以供参考。 在 crypto init 之前调用 Xrdc_Ip_Init 尝试通过在 rba_main 中调用 Rm_Init,在 Xrdc_Ip_Init 之前初始化 Rm_Init 观察到一旦在 Mcu_Init 之后添加 Rm_Init 就会崩溃 此致 Dhvani Singhal Re: [S32G3] [BOSCH] XRDC init is causing a crash 嗨,@DhvaniSinghal、 这是调用 Rm_Init 之前 Mcu 初始化的正确顺序。 另外,因为 Rm_Init() 将调用 Xrdc_Ip_Init()。因此,如果用户调用了 Rm_Init(),就不需要再调用 Xrdc_Ip_Init()。请从代码中删除 Rm_Init() 或 Xrdc_Ip_Init()。 顺祝商祺! 丹
View full article
将 Android 映像闪存到 i.MX 8M Mini EVK 时进度卡住 你好,我一直在尝试将 Android 9 安装到定制平板电脑中。使用的板是 i.MX 8M Mini EVK,我的前辈委托我在里面刷安卓 9。我想尽一切办法闪屏,但它总是卡在 [======= 100% ================] SDP:启动-f u-boot-imx8mm-evk-uuu.imx.link 不再回复。有办法解决这个问题吗?谢谢。哦而且我还用了 UUU 作为刷新方法 其他信息:我不小心安装了错误的镜像后我的设备也陷入了启动循环中所以是的,但我仍然可以访问 SDP PS D:\platform-tools>.\uuu_imx_android_flash.bat -f imx8mm -tos -e 本脚本使用 uuu 1.2.135 版本验证,请与此版本保持一致。 支持 dtbo 支持 双插槽 生成行以闪存 u-boot-imx8mm-trusty.imx 到 bootloader0 的分区 生成行到闪存分区表。img 到 gpt 的分区 生成行到 dtbo_a 的分区 生成行到 dtbo_a 的分区 生成行到启动_a 的分区 生成行到闪存系统.img 到系统的分区 生成行到闪存系统的分区 _a 生成行到 flash vendor.img 到 vendor_a 的分区 生成行以 flash vbmeta-imx8mm.img 到 vbmeta_a 的分区 生成行将 dtbo-imx8mm.img 闪存到 dtbo_b 分区的行 生成到 flash 启动_b 分区的线路 生成到启动_b 分区的行 生成到 flash system_b 分区的行。img 到 vendor_b 的分区 生成行 flash vbmeta-imx8mm.img 到生成的分区,开始调用 vbmeta_b uuu 脚本生成的分区,开始调用 uuu 使用为恩智浦 imx 芯片生成的 uuu 脚本 uuu(通用更新实用程序)— libuuu_1.5.201-0-g727fc2b 成功 0 失败 0 1:1-1/ 1 [================ 100% =================] SDP:启动-f u-boot-imx8mm-evk-uuu.imx.link Android i.MX 8M | i.MX 8M Mini | i.MX 8M Nano Re: Progress stuck while flashing an android image to i.MX 8M Mini EVK 你好, 如果卡在这里,串行日志会显示错误。 致敬, Zhiming
View full article
SDRAMのSEMC構成 こんにちは、 私はカスタム NXP RT1176 ボードを使用していますが、SDRAM の SEMC インターフェースでは、ハードウェアはアドレス ライン A0 ~ A11 のみを提供します。この構成では、最大 16MB の SDRAM にアクセスできます。 ただし、32MB を使用したいSO、64MB SDRAM 部品 (Alliance AS4C32M16SB) を選択し、A12 アドレス ラインをフローティングのままにしました。私の意図は、デバイスの下位 32MB を使用することです。 私は SEMC を 64MB に設定し、メモリ範囲を 0x80000000 から 0x80FFFFFF にマッピングしました。この領域では、特定のアドレスで 16 ビットの読み取り/書き込み障害が発生しています。 興味深いことに、0x81000000 から 0x81FFFFFF (上位 32MB) までのメモリにアクセスすると、正常に動作します。 設定に使用したコードを添付しました。これをCAN確認して、改善が必要かどうか、またはこの種のセットアップ (A12 フローティングを使用) が有効であり、SEMC でサポートされているかどうかをお知らせください。 よろしくお願いします、 パバナクマールAG Re: SEMC Configuration for SDRAM A12 は SDRAM 側で低く保持する必要があります (製造元に確認することをお勧めします)。 BR、 オマール Re: SEMC Configuration for SDRAM @Omar_Anguiano さん、返信ありがとうございます。 当社のボードでは、A12 はコントローラ側と SDRAM 側の両方でフローティングになっています。おっしゃるとおり、A12 は既知のロジック レベルに保持される必要があります。以下を明確にしていただけますか: このCASE、A12 にはどのロジック レベル (HIGH または LOW) を使用すればよいですか? 両側で A12 を同じ既知のレベルに駆動する必要がありますか、それとも SDRAM 側でのみ設定すれば十分ですか? Re: SEMC Configuration for SDRAM フローティングラインを避けてください。理想的には、A12 を浮いたままにせず、既知のロジック レベルに接続して下位半分にアクセスできるようにします。 BR、 オマール
View full article
JTAG RT1176経由の非XIP このアプリケーションノート ( https://www.nxp.com/docs/en/application-note/AN14069.pdf ) によると、NON XIP イメージは UART および USB 経由の MCU ブート ユーティリティでのみロードできます。 MCUXpresso IDE 内で MCU リンクまたは Jlink を介して XIP イメージをフラッシュにロードする方法がないことを確認したいのですが。 MCU リンクを使用する必要がある場合、これらが以下の正しい UART ピンにルーティングされているかどうかを確認したいと思います。データシートにUSB経由でのブートのオプションが表示されません: https://www.nxp.com/docs/en/data-sheet/IMXRT1170AEC.pdf(見逃していたらごめんなさい)。USB 経由のブートは USB を同じ UART ピンに接続するだけであるとオンラインで言及しているものをいくつか見ました。 ありがとうございます アンテオ Re: NON XIP via JTAG RT1176 こんにちは@AnteoJ 、 NXP MIMXRTシリーズにご興味をお持ちいただきありがとうございます。 SD カードから起動されるような非 XIP イメージは、MCUBootUtility または NXP の公式 MCUXpresso Secure Provisioning ツールを使用してフラッシュする必要があります。 イメージが XIP の場合、JLink/DAP などのデバッガーでフラッシュするようにプログラムCAN。MCUXpressoIDE や他の IDEs でも簡単に実行できます。 RT1170-EVK/EVKB を使用している場合、ボード上に搭載デバッガーである MCU-Link があることがわかります。これにより、お客様は外部デバッガーを使用せずに、搭載デバッガーを介して直接プログラムをフラッシュし、デバッグすることができます。さらに、異なるファームウェアをプログラミングすることで、MCU-Link を JLink または CMSIS-DAP デバッガーに変更できます。 詳細については、EVK/EVKB ハードウェア回路図をCAN確認してください。 よろしくお願いします、 ギャビン
View full article
LPC54102 外部时钟输入最大频率 你好 我参考了 LPC5410x 的用户手册和数据表,注意到了以下几点: 摘自(用户手册)UM10850: 在时钟发生方面,外部时钟输入最高可达 24 MHz。 摘自产品数据表: 它指出,外部时钟输入的时钟频率最高可达 25 MHz。 请问哪种说法是正确的? 此致, 肯尼斯 LPC54xxx Re: LPC54102 Max Freq of External clock input 你好@kennethkong852 感谢您的报告。 这是时钟配置工具中的一个错误。出现这个问题是因为新版 DS 将频率从 24M 改为 25M。在旧版 DS 中,仍为 24MHZ。 我会立即向配置工具开发团队报告这个错误。 目前,如果您需要使用 25MHZ,请通过代码进行配置。 对于给您带来的不便,我深表歉意。   BR 爱丽丝 Re: LPC54102 Max Freq of External clock input 嗨,爱丽丝、 感谢您的答复和提供的信息! 当我使用时钟配置工具(从 SDK Builder 访问)时,我注意到配置器不允许我输入 25 MHz 的 CLKIN 输入。 它的频率限制在 24 兆赫。 请参阅随附的照片以供参考。 CLKIN valuesCLKIN 值 BR、 肯尼斯 Re: LPC54102 Max Freq of External clock input 你好@kennethkong852 数据表是正确的。 高达25 MHz的外部时钟输入时钟频率。 我将把 UM 问题上报给 DOC 小组。 感谢您的分享。 BR 爱丽丝
View full article
S32N55: gPTPフレーム内のホスト理由 こんにちは、チームの皆さん お客様に問題が発生しました。彼らは gPTP プロトコルを独自に実装し、フレームを受信すると gPTP フレームのホスト理由が 0 になることを発見しました。ホスト理由が 0 の場合、このフレームのタイムスタンプは RTD ドライバによって保存されません。NXP の gPTP ソフトウェアでは、受信したフレームのホスト理由は 8 (NETC_ETH_IP_HOSTREASON_SW_PTP) です。質問したいのですが、受信フレームのホスト理由を 8 にするにはどうすればよいでしょうか? よろしくお願いいたします。 ブリジット GPTP_STACK Re: S32N55: Host reason in gPTP frames こんにちは@Bridget 、 タイムスタンプ情報を受信する NETC スイッチの各ポートでタイムスタンプを有効にする必要があります。お客様が使用しているツールやバージョンに関するその他の詳細情報は提供しておりません。SO、この一般的な情報のみをCAN提供します。Tresos と RTD を使用する CASE では、スイッチ プラグインの各ポート構成で直接実行されます。 よろしくお願いいたします。 トーマス Re: S32N55: Host reason in gPTP frames こんにちは、チームの皆さん この質問に答えていただけますか?ありがとう。 Re: S32N55: Host reason in gPTP frames こんにちは、ブリジットさん。 RTDからのEthSwtについてはUMに従ってください - パラメータは次のようになります 詳細については、RTD にお問い合わせください。N5 の gPTP の例を確認することもお勧めしますが、最初のメッセージでは、お客様が独自の gPTP を実装したと書かれているSO、おそらく私たちの例は存在しません。 よろしくお願いいたします。 トーマス Re: S32N55: Host reason in gPTP frames こんにちは、トーマス。 お客様はSW32N_RTD_R21-11_1.8.0_CD05を使用します。 gPTP フレームを RTU で受信し、受信タイムスタンプを取得したいと考えています。ブロードキャスト フレームの受信を有効にすると、フレームを受信できるようになります。タイムスタンプ機能も有効になります。しかし、受信タイムスタンプを取得するには、以下のスクリーンショットのコードに示すように、フレームのホスト理由が NETC_ETH_IP_HOSTREASON_SW_PTP (このマクロは 😎 である必要があることがわかりました。 しかし、Rx BD のホスト理由は 0 です。ホスト理由が 8 になるように設定する方法を教えていただけますか? よろしくお願いいたします。 ブリジット Re: S32N55: Host reason in gPTP frames すでに 2 つの質問に回答しましたので、ご確認ください。
View full article
Thread tech days.pdf
View full article
LAT-HMB-T2460 - 图灵计算机:实践研讨会:为您的多媒体产品添加热点功能(3G/4G-Wi-Fi 路由器) <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 本次实践课程由 Turing Computer 赞助并特别创建,将逐步介绍如何使用 i.MX 6 和 Linux 为多媒体应用程序添加连接。该实验室将向您介绍如何在 Linux 下启用 3G/4G 调制解调器、为您的产品添加互联网连接的概念,还将指导您如何启用 Wi-Fi 无线电。最后一步是启用 3G/4G 和 Wi-Fi 之间的桥梁,创建互联网访问热点。实验室中使用的硬件是 Turing Computer 的基于 i.MX 6 的模块系统 (SoM) 及其评估套件,其中包括 Wi-Fi 和 3G/4G 模块。可以从此功能中受益的各种应用包括:视频流、物联网网关、数字标牌、汽车多媒体等等。 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 本次实践课程由 Turing Computer 赞助并特别创建,将逐步介绍如何使用 i.MX 6 和 Linux 为多媒体应用程序添加连接。该实验室将向您介绍如何在 Linux 下启用 3G/4G 调制解调器、为您的产品添加互联网连接的概念,还将指导您如何启用 Wi-Fi 无线电。最后一步是启用 3G/4G 和 Wi-Fi 之间的桥梁,创建互联网访问热点。实验室中使用的硬件是 Turing Computer 的基于 i.MX 6 的模块系统 (SoM) 及其评估套件,其中包括 Wi-Fi 和 3G/4G 模块。可以从此功能中受益的各种应用包括:视频流、物联网网关、数字标牌、汽车多媒体等等。
View full article