Multi Source Translation Content

取消
显示结果 
显示  仅  | 搜索替代 
您的意思是: 

Multi Source Translation Content

讨论

排序依据:
TWR-K21D50M v4.0.2用低消費電力MQXパッチ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 改訂0.1 - 2013/8/28 これは、以前のパッチTWR-K21D50M低電力パッチのアップデートです MQX v4.0.2 では、以前のパッチで報告された問題のほとんどが BSP で修正されています。しかし、このボードの低電力の例は、SPIペリフェラルとの競合のためにLLSモードに入ることができません。この例を修正するために必要なのは、1つのファイルにわずかな編集だけです。 User_config.h MQX_ENABLE_LOW_POWER マクロが有効になりました。LPM ドライバーと低電力の例に必要です。 SPI0 ペリフェラルを無効にしてから、ストップ モードに入る 低電力の例は、停止モードの開始を中止し、停止モードに入らなかったことです。この問題は、SPI0 ペリフェラルが LLS モードへの入力を妨げていることが原因で発生していました。lpm_smc.c の _lpm_set_cpu_operation_mode() を変更して、停止モードに入る前に SPI0 クロック ゲートを無効化し、ウェイクアップ後に再度有効化するようにしました。SPI0ペリフェラルがストップモードで必要な場合は、SPIドライバーをLPMドライバーに登録して、LPMが動作モードを停止モードに変更したときに適切に構成します。詳細については、LPM のドキュメントを参照してください。ファイル \Freescale_MQX_4_0_2\mqx\source\io\lpm\lpm_smc.c を添付のファイルに置き換えます。 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 改訂0.1 - 2013/8/28 これは、以前のパッチTWR-K21D50M低電力パッチのアップデートです MQX v4.0.2 では、以前のパッチで報告された問題のほとんどが BSP で修正されています。しかし、このボードの低電力の例は、SPIペリフェラルとの競合のためにLLSモードに入ることができません。この例を修正するために必要なのは、1つのファイルにわずかな編集だけです。 User_config.h MQX_ENABLE_LOW_POWER マクロが有効になりました。LPM ドライバーと低電力の例に必要です。 SPI0 ペリフェラルを無効にしてから、ストップ モードに入る 低電力の例は、停止モードの開始を中止し、停止モードに入らなかったことです。この問題は、SPI0 ペリフェラルが LLS モードへの入力を妨げていることが原因で発生していました。lpm_smc.c の _lpm_set_cpu_operation_mode() を変更して、停止モードに入る前に SPI0 クロック ゲートを無効化し、ウェイクアップ後に再度有効化するようにしました。SPI0ペリフェラルがストップモードで必要な場合は、SPIドライバーをLPMドライバーに登録して、LPMが動作モードを停止モードに変更したときに適切に構成します。詳細については、LPM のドキュメントを参照してください。ファイル \Freescale_MQX_4_0_2\mqx\source\io\lpm\lpm_smc.c を添付のファイルに置き換えます。
查看全文
问答:如何使 MX53 启动画面在 QSB 的 VGA 上运行? <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Q: MX53 u-boot 文档启用启动画面并经历了Re: MX53 u-boot 启动画面支持 但我似乎无法让启动画面在 VGA 输出上运行。 一个: FSL 没有针对 U-boot 下的 VGA 启动画面的解决方案/建议。 仅支持 LVDS。 通常,Uboot 引导加载程序不与任何显示接口交互 并且不具有启动画面显示功能。要将此功能添加到 i.MX5平台上的Uboot,IPU驱动需要包含在Uboot代码中。 看起来我们还没有针对 LCD 的现成解决方案。 作为 LCD 配置的示例,使用 Linux 驱动程序中的 LCD 设置是有意义的。 另一种方法 - 使用 Linux(企鹅)徽标(假设 Linux 在 U-boot 后快速启动)- 至少,Linux 支持更多的显示驱动程序,并且其徽标使用是指定的。 后续问题是,由于 Tux 的企鹅徽标只有80x80 ,是否可以为 Linux 启动徽标制作更大的图像? 是的,您应该在 make menuconfig 上为新映像配置内核 这对这个 H/W 家伙没有帮助,但我认为这可能 - https://community.freescale.com/thread/304300寻找“#更改 Linux 内核的启动画面(左上角的小企鹅)..” i.MX53
查看全文
在 iMX95 torradex 板和 iMX8MM EVK 上启用 PCIe 端点框架 1.1 简介 PCI 端点框架是 Linux 内核中的一个系统,使开发人员能够测试 PCIe 端点设备的功能。Linux 内核模拟 PCIe 端点的行为并与 PCIe 总线交互。这有助于开发人员测试和验证 PCIe 根联合体,并提供一种结构化的方式来验证 PCIe 数据传输。 有关详细信息,请参阅官方文档 - 9. PCI 端点框架 — Linux 内核文档   本文主要介绍如何在imx95和imx8mm上启用End-point测试框架。 为了演示,iMX95 板将充当根联合体,imx8mm 将充当端点。 在End-point[imx8mm]上,框架创建端点控制器驱动、端点功能驱动,并使用configfs接口将功能驱动绑定到控制器驱动。 在 RC 中,将使用名为“pcitest”的用户空间实用程序从/向 Endpoint 读取和写入数据。 在 iMX EVK 上启用此功能相当简单,因此您遇到 启用此功能时出现问题。如果您在启用此功能时遇到问题,请随时发送短信,以便我们解答您的疑问。   在本练习结束时,您将能够使用/不使用 DMA 从 Root Complex[imx95] 向 End-Point[imx8mm] 发送和接收 PCIe 数据。   连接:-   iMX95 Torradex RC 将通过 M.2 PCIe 桥连接到 iMX8MM EVK iMX95 Torradex board [RC] connected to iMX8MM[EP] via PCIe bridge on M.2iMX95 Torradex 板 [RC] 通过 M.2 上的 PCIe 桥连接到 iMX8MM[EP]   1.2 imx95 和 imx8mm Linux 配置所需的更改:   内核配置 # # PCI Endpoint # CONFIG_PCI_ENDPOINT=y CONFIG_PCI_ENDPOINT_CONFIGFS=y CONFIG_PCI_EPF_TEST=y   1.3 如何运行PCIe端点测试框架? 启用 1.2 节中提到的 Linux 配置后,构建独立的 imx8mm 和 imx95 Linux 内核 注意:在更改内核配置后,您还可以使用 yocto 为 imx95 和 imx8mm 构建内核。我使用独立版本进行快速验证和调试。 构建完成后,您将在相应 imx 文件夹的 linux-imx/arch/arm64/boot/Image 位置获得 imx95 和 imx8mm 的内核映像。   将带有官方 Linux 工厂映像(最新版)的 imx8mm 刷入 emmc a. 将 imx8mm 的内核“映像”[在步骤 1 中使用端点配置构建] 替换为默认出厂映像附带的内核“映像”。 imx8mm emmc 分区上内核映像的位置 - /run/media/boot- mmcblk2p1/Image 注意 - 如果您使用的是 yocto,您也可以只刷入构建的 wic 映像,它将自动处理 [假设 wic 是使用 1.2 中提到的内核配置正确构建的] b. 使用此 dtb -> imx8mm-evk-pcie-ep.dtb 启动 Linux Linux BSP 中 DTS 的位置 - linux-imx/arch/arm64/boot/dts/freescale/imx8mm-evk-pcie-ep.dts 如果你仔细观察这个 dts:- 它只是禁用默认的 pcie0 节点并启用 pcie0_ep 节点。这是因为 PCIe 驱动程序在启动时需要来自 dtb 的某种指示,以便可以通过 Linux 内核中的 EPC 驱动程序创建端点控制器。 c. 运行以下脚本将 iMX8MM 配置为端点 root@imx8mmevk:~# cat conf_pci_ep   cd /sys/kernel/config/pci_ep/; mkdir functions/pci_epf_test/func1; cat 函数/pci_epf_test/func1/deviceid; cat functions/pci_epf_test/func1/vendorid; echo 0x1957 > functions/pci_epf_test/func1/vendorid; echo 0x0808 > functions/pci_epf_test/func1/deviceid; echo 16 > functions/pci_epf_test/func1/msi_interrupts; echo 8>函数/pci_epf_test/func1/msix_interrupts; ln -s 函数/pci_epf_test/func1 控制器/33800000.pcie_ep/   root@imx8mmevk:~# ./conf_pci_ep 0xFFFF 0xFFFF root@imx8mmevk:~#   3. 在板上刷入官方imx95图像。   与 imx8mm 类似,使用步骤 1 中构建的内核“Image”启动 imx95 板   在启动日志中,如果启用了调试,则可以观察到将调用 pci_endpoint_test 探测。在 Linux 提示符下,您可以看到将为其创建一个设备。 在 imx95 的 lspci 输出中,您可以看到 pcie 端点条目 0808 是我们在上面的步骤 2 中在端点 imx8mm 上提到的设备 id。 4.现在,在 imx95 上运行以下脚本:     root@imx95-19x19-lpddr5-evk:~# cat pcie_send_to_eptest.sh #!/bin/sh # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 echo“PCIe端点测试” pcitest -r -d -s 102400 pcitest -w -d -s 102400 root@imx95-19x19-lpddr5-evk:~# 上述脚本将从 EP 读取 102400 个字节,并将 102400 个字节写入 EP。   root@imx95-19x19-lpddr5-evk:~# ./pcie_send_to_eptest.sh PCIe热插拔测试 [2885.375620] pci-endpoint-test 0000:01:00.0:在 pci_endpoint_test_ioctl cmd:0x40085005 中 读取(102400 字节):正常 写入(102400字节):好的 这就是您在 IMX 上开始使用这个简单的端点测试框架所需的全部内容。如有任何疑问,请随时提问。
查看全文
问答:如何使 16 位 DDR + OpenGL/OpenVG 在 imx6 solo 上工作? <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Q: OpenGL/OpenVG 可以在我们任何具有 16 位 DDR 总线的主板上运行吗? 这是在具有 16 位 DDR 总线的 imx6 solo 板上运行一些 GPU SDK 教程时的 GPU 状态转储: 挂载 rootfs VFS:在设备 0:12 上以只读方式挂载根(nfs 文件系统)。 释放初始内存:156K 启动 init GPU[0]: ************************** *** GPU 状态转储 *** **************************   axi      = 0x000000B1 空闲 = 0x7FFFFF86 FE 不空闲 SH没闲着 PA不闲着 SE 不闲着 RA 不闲着 DMA 似乎卡在了这个地址: 0x1882F230 dma低 = 0x08010583 dmaHigh = 0x80003400 dmaState = 0x00000904 命令状态 = 4 (PAR_ADR1_ST) 命令 DMA 状态 = 1 (CMD_START_ST) 命令获取状态 = 2 (FET_VALID_ST) DMA 请求状态 = 0 (REQ_IDLE_ST) 校准状态 = 0 (CAL_IDLE_ST) VE请求状态 = 0(VER_IDLE_ST) RA调试寄存器: [0x00] 0x0108C378 [0x01] 0x0042FB12 [0x02] 0x0042FB11 [0x03] 0x0000022C     [0x04] 0x10220033 [0x05] 0x0885C800 [0x06] 0xC054CBFE     [0x07] 0x68100000     [0x08] 0x00000000     [0x09] 0x00000000 [0x0A] 0x00000000 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0x12344321     [0x0D] 0x12344321     [0x0E] 0x12344321 [0x0F] 0x12344321 签名 = 0x12344321(1 次读取尝试) TX调试寄存器:     [0x00] 0x00000000     [0x01] 0x00000000     [0x02] 0x00000000     [0x03] 0x00000000     [0x04] 0x00000000     [0x05] 0x00000000     [0x06] 0x00000000     [0x07] 0x00000000     [0x08] 0x00000000     [0x09] 0x00000000 [0x0A] 0x00000000 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0x00000000     [0x0D] 0x00000000     [0x0E] 0x00000000 [0x0F] 0x00000000 无法获取签名(读取 0x00000000)。 FE调试寄存器: [0x00] 0x1882F450     [0x01] 0x08010594     [0x02] 0x00000001     [0x03] 0x00000256     [0x04] 0x00080049     [0x05] 0x0000000D     [0x06] 0x00009571     [0x07] 0x00007445     [0x08] 0x00000004     [0x09] 0x00000000 [0x0A] 0x00000000 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0x00000000     [0x0D] 0xA3105D67 [0x0E] 0x000000D0 [0x0F] 0xBABEF00D 签名 = 0xBABEF00D(1 次读取尝试)   PE debug registers: [0x00] 0x0108C369     [0x01] 0x00000000 [0x02] 0x0108C369     [0x03] 0x00000000     [0x04] 0xA0000000     [0x05] 0xABC00000 [0x06] 0xBC000000     [0x07] 0xCDE00000 [0x08] 0xD04045C0 [0x09] 0x204045C0 [0x0A] 0x0D863084 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0xBABEF00D [0x0D] 0xBABEF00D [0x0E] 0xBABEF00D [0x0F] 0xBABEF00D 签名 = 0xBABEF00D(1 次读取尝试)   DE debug registers:     [0x00] 0x00000000     [0x01] 0x00000000     [0x02] 0x00000000     [0x03] 0x00000000     [0x04] 0x00000000     [0x05] 0x00000000     [0x06] 0x00000000     [0x07] 0x00000000     [0x08] 0x00000000     [0x09] 0x00000000 [0x0A] 0x00000000 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0x00000000     [0x0D] 0x00000000     [0x0E] 0x00000000 [0x0F] 0x00000000 无法获取签名(读取 0x00000000)。 SH调试寄存器:     [0x00] 0x0049AB4C [0x01] 0x0000000B     [0x02] 0x00000411 [0x03] 0x00020A95     [0x04] 0x00000000 [0x05] 0x000F024E [0x06] 0x000F424C [0x07] 0x010BEC30 [0x08] 0x0108C368 [0x09] 0x000020DF [0x0A] 0x00000693 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0x00000000     [0x0D] 0x00000000     [0x0E] 0x00000000 [0x0F] 0xDEADBEEF 签名 = 0xDEADBEEF(1 次读取尝试) PA调试寄存器: [0x00] 0x640006FE     [0x01] 0x64000000     [0x02] 0x00000810     [0x03] 0x00000690     [0x04] 0x00000230     [0x05] 0x0000022D     [0x06] 0x00000000     [0x07] 0x00000000     [0x08] 0x00000003 [0x09] 0x0000AAAA [0x0A] 0x0000AAAA [0x0B] 0x0000AAAA [0x0C] 0x0000AAAA [0x0D] 0x0000AAAA [0x0E] 0x0000AAAA [0x0F] 0x0000AAAA 签名 = 0x0000AAAA(1 次读取尝试)   SE debug registers:     [0x00] 0x00000000     [0x01] 0x00000000     [0x02] 0x00000000     [0x03] 0x00000000     [0x04] 0x00000000     [0x05] 0x00000000     [0x06] 0x00000000     [0x07] 0x00000000     [0x08] 0x00000000     [0x09] 0x00000000 [0x0A] 0x00000000 [0x0B] 0x00000000 [0x0C] 0x00000000     [0x0D] 0x00000000     [0x0E] 0x00000000 [0x0F] 0x00000000 无法获取签名(读取 0x00000000)。 MC调试寄存器:     [0x00] 0x00000000     [0x01] 0x00000000     [0x02] 0x00000000     [0x03] 0x00000000     [0x04] 0x12345678     [0x05] 0x12345678     [0x06] 0x12345678     [0x07] 0x12345678     [0x08] 0x12345678     [0x09] 0x12345678 [0x0A] 0x12345678 [0x0B] 0x12345678 [0x0C] 0x12345678     [0x0D] 0x12345678     [0x0E] 0x12345678 [0x0F] 0x12345678 签名 = 0x12345678(1 次读取尝试) HI调试寄存器: [0x00] 0x0000F719 [0x01] 0x19C020C8     [0x02] 0x1EBC2426 [0x03] 0xAAAAAAAA [0x04] 0xAAAAAAAA [0x05] 0xAAAAAAAA [0x06] 0xAAAAAAAA [0x07] 0xAAAAAAAA [0x08] 0xAAAAAAAA [0x09] 0xAAAAAAAA [0x0A] 0xAAAAAAAA [0x0B] 0xAAAAAAAA [0x0C] 0xAAAAAAAA [0x0D] 0xAAAAAAAA [0x0E] 0xAAAAAAAA [0x0F] 0xAAAAAAAA 签名 = 0xAAAAAAAA(1 次读取尝试) 其他寄存器: [0x0040] 0x00924A66 [0x0044] 0x06F47370 [0x004C] 0x06F47370     [0x0050] 0x00DE8E6E     [0x0054] 0x00DE8E6E [0x0058] 0x00924A66 [0x005C] 0x001254D6     [0x0060] 0x001254D6 [0x043C] 0x00000000     [0x0440] 0x00000000     [0x0444] 0x00000000 [0x0414] 0x3C000000 [<8003b21c>] (unwind_backtrace+0x0/0xfc) 来自 [<80308114>] (_DumpGPUState+0x4ec/0x6b4) [<80308114>] (_DumpGPUState+0x4ec/0x6b4) 来自 [<80308324>] (gckOS_Broadcast+0x38/0xe8) [<80308324>] (gckOS_Broadcast+0x38/0xe8) 来自 [<80311008>] (gckEVENT_GetEvent+0x184/0x1b4) [<80311008>] (gckEVENT_GetEvent+0x184/0x1b4) 来自 [<80311294>] (gckEVENT_Submit+0x8c/0x328) [<80311294>] (gckEVENT_Submit+0x8c/0x328) 来自 [<8030dedc>] (gckCOMMAND_Commit+0x4d4/0xa28) [<8030dedc>] (gckCOMMAND_Commit+0x4d4/0xa28) 来自 [<8030c1d0>] (gckKERNEL_Dispatch+0x4b4/0x112c) [<8030c1d0>] (gckKERNEL_Dispatch+0x4b4/0x112c) 来自 [<80306580>] (drv_ioctl+0x108/0x250) [<80306580>] (drv_ioctl+0x108/0x250) 来自 [<800ed704>] (do_vfs_ioctl+0x80/0x5e0) [<800ed704>] (do_vfs_ioctl+0x80/0x5e0) 来自 [<800edc9c>] (sys_ioctl+0x38/0x60) [<800edc9c>] (sys_ioctl+0x38/0x60) 来自 [<80035580>] (ret_fast_syscall+0x0/0x30) 一个: 此 GPU 驱动程序堆栈转储表明,当 VDDPU_CAP 低于规格值(1.2V)时,GPU 卡住,因此 GPU 未正确供电。通过调整 PMU_REG_CORE[REG1_TARG] 已修复。 据我所知,GPU 驱动程序有一些 DDR 组配置,因此您可能会看到不同的问题。 i.MX6_全部
查看全文
Ubuntu 12.04 64ビット精密Pangolinホストセットアップi.MX28 L2.6.35_MX28_SDK_10.12_SOURCEをビルド[1] [1] <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Overview リソース Download Ubuntu 12.04.01 i.MX28EVK BSPおよびドキュメントのダウンロード Ubuntuホストのセットアップ ホストパッケージの更新 Ubuntu Configuration PDF 須藤プリビリッジ デフォルトシェル CCACHE ディレクトリレイアウト SDK とドキュメントの抽出 BSP ソースのインストール LTIB用のUbuntuソフトウェアパッケージ LTIBのパッチ適用 Ubuntuホストを使用してSDカードを作成する メディアブートの選択 ケーブル接続   Overview フリースケールの i.M28EVK 開発キットは、i.MX28プロセッサのソフトウェアを実行し、機能を評価するためのプラットフォームを提供します。このドキュメントでは、Intel / AMDアーキテクチャのコンピューター上のUbuntu 12.04 64ビットPrecise PangolinホストでLinuxボードサポートパッケージ(BSP)を実行する方法について詳しく説明します。32 ビット ホストについては、このドキュメントでは説明しておらず、ここで説明するものとは異なる設定手順があります。   Ubuntu Linux ホストは、ARM イメージを作成する BSP をクロスコンパイルするために使用されます。BSP は、Linux Target Image Builder (LTIB) という名前のビルドシステム、コンパイルとデバッグ用の GNU ツールスイート、U-Boot ブートローダー、Linux カーネル、およびルートファイルシステムを提供します。 リソース i.M28EVK- i.MX28 Evaluation Kit Web Page MCIMX28EVKJ 製品概要ページ - i.MX28 資料ダウンロード L2.6.36_MX28_SDK_10.12_ソース-BSP Source のダウンロード Linux ドキュメント - i.MX28EVK ドキュメント Ubuntu 12.04.1 LTS(Precise Pangolin)-Ubuntu12.04リリース Download Ubuntu 12.04.01 Ubuntuまたは仮想マシン(VMwareまたはVirtualBox)を実行している専用コンピューターを使用して、ホストUbuntuソフトウェアを実行できます。Ubuntuイメージは、Ubuntuサイト( Ubuntu 12.04.1 LTS(Precise Pangolin))からダウンロードできます。   このUbuntuホストISOは、md5チェックサムとともに使用されました。 ubuntu-12.04.1-desktop-amd64.iso  06472ddf11382c8da1f32e9487435c3d   ISO を取得する方法の 1 つは、zsync を使用して以下をダウンロードすることです。 zsync http://releases.ubuntu.com/12.04/ubuntu-12.04.1-desktop-amd64.iso.zsync  ダウンロード後、ISOのインストールはユーザーの好みです(専用のLinux PCまたは仮想マシンのいずれか)。   i.MX28EVK BSPおよびドキュメントのダウンロード BSPのダウンロードは、このサイト L2.6.36_MX28_SDK_10.12_Source と 、 ログイン資格情報を指定するために無料の登録が必要なLinuxドキュメントのドキュメントから、   436e0b8e1c7976c657d530a45f9dbd0c L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz de0274320a17c1e989d1ef5c088973e2 L2.6.35_10.12.01_SDK_docs.tar.gz   Ubuntuホストのセットアップ Ubuntuのログイン資格情報 ユーザー: user パスワード:user このドキュメントに使用されます。 ホストパッケージの更新 Ubuntuホストにログインすると、BSPをインストールする前に、既存のパッケージが最新バージョンに更新されます。使用されるUbuntuパッケージマネージャーはapt-getです。 $ sudo apt-get update $ sudo apt-get upgrade 01. インストールされているすべてのパッケージで新しいリビジョンを確認する 02. 見つかった新しいパッケージがすべてインストールされます。   ltib ビルドシステムには追加パッケージが必要です。 Ubuntu Configuration PDF evinceはデフォルトのPDFリーダーで、別のオプションはzathuraです。 $ sudo apt-get zathuraをインストールする 須藤プリビリッジ LTIB では、一部の操作にスーパー ユーザー特権が必要です。有効にするには、sudo エントリが sudo'ers ファイルに追加されます。詳細については、'man visudo' を実行してください。   $ sudo visudo  最初の単語、userはログインアカウント 'user'です これは、使用したログインに変更することも、グループを設定している場合は、開発者が参加するグループを提供できます - 詳細については、sudoのマニュアルページを参照してください。 次の行を追加します。   ユーザ ALL =NOPASSWD: /usr/bin/rpm/ /opt/freescale/ltib/usr/bin/rpm   デフォルトシェル Ubuntuはデフォルトのシェル「ダッシュ」を使用します。ただし、これにより、ltibシステムの一部であるbashスクリプトでエラーが発生します。デフォルトのシェルを「dash」から「bash」に変更   $ sudo update-alternatives --install /bin/sh sh /bin/bash 1 CCACHE ccache は、ltib システムでサポートされている高速な C/C++ コンパイラ キャッシュを提供します。ccache パッケージがインストールされた後に構成するには: $ sudo apt-get install ccache $ ccache -M 50M $ ccache -c  02. キャッシュ制限を50メガに設定する 03.キャッシュフォルダをクリアします   ディレクトリレイアウト 次のディレクトリ構造が使用されます。 /home/user/freescale/imx28/ |-- archive |-- L2.6.35_10.12.01_ER_source |-- L2.6.35_10.12.01_SDK_docs |-- L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts |-- ltib |-- ubuntu-imx28-ltib-patch   アーカイブディレクトリは、BSP と文書が保存される場所です。コマンドを使用してディレクトリを作成します。 $ mkdir -p ~/freescale/imx28/archive   SDK とドキュメントの抽出 ソフトウェア開発キットの内容を抽出するために、次の手順を使用しました。   $ cd ~/freescale/imx28/archive $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz -C ..    01.圧縮されたタールボールを含むディレクトリに移動します。 02. 現在のディレクトリの上のディレクトリ(-C..)に内容を抽出します -z unzip -x抽出 -f L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz   $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_docs.tar.gz  01. 現在のディレクトリの上のディレクトリ(-C..)に内容を抽出します     -z unzip -x抽出 -f このファイルをL2.6.35_10.12.01_SDK_docs.tar.gz 両方のtarファイルの内容は、ディレクトリ/home/user/freescale/imx28にあります。 BSP ソースのインストール L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gzからコンテンツを抽出した後、ファイルL2.6.35_10.12.01_SDK.source.tar.gzすべてのソースとビルドシステムが含まれます。内容を抽出してインストールします。これにより、ビルドシステムであるltibディレクトリが作成されます。 $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_source.tar.gz $ cd L2.6.35_10.12.01_ER_source $ ./install  ライセンス情報を読み、「YES」と入力して同意します。次に、インストールディレクトリが要求され、次のように提供されます。これが親ディレクトリです。 インストールスクリプトはパッケージをコピーし、「インストールが完了しました。ltib のインストールが ../ltib で、インストールを完了するには、次のようにします。 cd .../ltib ./ltib  ただし、これを行う前に、Ubuntu 12.04.01でltibを実行するために適用する必要があるパッケージとパッチがあります。 LTIB用のUbuntuソフトウェアパッケージ 次のパッケージが必要です。以下に添付されているスクリプト pkg-setup.sh には、ダウンロードして実行してインストールできるこれらのパッケージがあります。 $ sh pkg-setup.sh sudo apt-get -y gettext libgtk2.0-dev をインストールするRPMバイソンM4 LibFreeType6-DEV sudo apt-get -y libdbus-glib-1-dev liborbit2-dev intltool をインストールする sudo apt-get -y ccache zlib1g zlib1g-dev gcc g ++ libtool sudo apt-get -y install uuid-dev liblzo2-dev tcl wget libncurses5-dev sudo apt-get -y libncursesw5-dev lib32z1 libglib2.0-devをインストールするxsltproc sudo apt-get -y install ia32-libs libc6-dev-i386 このファイル pkg2-setup.sh には、開発用のオプション パッケージが含まれています。インストール、ダウンロード、実行するには: $ sh pkg2-setup.sh ホスト設定の詳細については、ドキュメントltib_build_host_setup.pdfを参照してください。 LTIBのパッチ適用 glibc-develおよびzlib Ubuntu 12.04パッケージのファイルの場所が9.0.4から変更されました元のltibがリリースされたUbuntu。ltib 操作を更新するために、ディレクトリ ~/freescale/imx28/ltib から次のパッチが実装されています。 1.ファイル ltib は 2387 行目で変更され、rpm 呼び出しに '-v' オプションが追加されます 古い: system('rpm --force-debian 2>/dev/null') == 0? 新機能: system('rpm -v --force-debian 2>/dev/null') == 0? 2. bin/Ltibutils.pm ファイルが更新され、glibc-devel と zlib がサポートされるようになりました。   glibc-devel 更新: 563 行目で /usr/lib32/libm.so のチェックを追加 'glibc-devel' => sub {-f 'usr/lib/libm.so' || -f '/usr/lib64/libz.so' || -f '/usr/lib32/libm.so'},   zlibc update: Line 584 add /lib/x86_64-linux-gnu/libz.so* zlib => sub{my @f = (glob('/usr/lib/libz.so*'),               glob('/lib/x86_64-linux-gnu/libz.so*'),               glob('/lib/libz.so*'),   上記のパッチは、アタッチメント 0001-patches-for-12.04-ubuntu.patch にもあります。   LTIBパッケージも、Ubuntuで正しくビルドするために調整が必要です。以下のtarファイルubuntu-imx28-ltib-patch.tgzには、すべての更新が含まれています。ltibソースディレクトリと同じディレクトリレベルでコンテンツをダウンロードして抽出します。 $ tar -zxf ubuntu-imx28-ltib-patch.tgz ├── ltib ├── ubuntu-imx28-ltib-patch └── ubuntu-imx28-ltib-patch.tgz ディレクトリをubuntu-imx28-ltib-patchに変更してから、install-patches.sh スクリプトを実行します。 $ cd ubuntu-imx28-ltib-patch $./install-patches.sh   次のパッケージが更新されます。 lkc mtd-utils mux_server sparse Ubuntuホストを使用してSDカードを作成する tar ファイル L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts.tar.gz には、ltib ビルドから SD カードにイメージを書き込むためのスクリプトが含まれています。内容を抽出し、スクリプトを ltib ディレクトリにコピーし、更新された fdisk コマンドで動作するように mk_mx28_sd スクリプトを更新します。   $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts.tar.gz $ cd L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts $ cp mk_hdr.sh ~/freescale/imx28/ltib $ cp mk_mx28_sd ~/freescale/imx28/ltib $ cd ~/freescale/imx28/ltib  スクリプトを編集mk_mx28_sd、177 行目に 'u' を追加し、その後に o コマンドを追加します。これにより、シリンダがセクタに変更されます。   古い: エコー "o n   新機能: エコー "U o n   /dev/sdb にある SD カードを作成するように更新したら、次のようにします。 $ ./mk_mx28_sd /dev/sdb  注: 自動的にマウントされた場合、スクリプトを機能させるにはマウントを解除する必要があります $ sudo umount /dev/sdb*     メディアブートの選択 i.MX28EVKには、EVKの下部にあるスロット0のSDカードから実行するブートオプションがあります。EVKの上部には、スタートアッププロセス中に読み取られるスイッチがあり、使用するブートメディアを決定します。この例では、スロット 0 の SD カードが使用されており、次の設定が必要です。 B3/DIP1 B2/DIP2 B1/DIP3 B0/DIP4 1 0 0 1 ユーザーガイドのセクション3.2.1 i.MX28_Linux_BSP_UG.pdfを参照してください。すべてのオプションのブートモード。ユーザーガイドは、 Linuxドキュメント バンドルのドキュメントにあります。ブートスイッチの位置とSDカードスロット0の位置を示す図については、次のセクションを参照してください。 ケーブル接続 コンピューターのシリアル・ポートは、i.MX28EVK シリアル・ポートに接続されています。通信設定は115200ボー、8データビット、パリティなし、1ストップビットです。このポートにはフロー制御が設定されていません。これは通常、115200、8N1と表示されます。電源が接続されています  
查看全文
i.MX 8ULP - LPDDR3, LPDDR4 & LPDDR4X memory compatibility guide 本文档的目的是指定 i.MX 8ULP 处理器支持的最大 LPDDR3、LPDDR4 和 LPDDR4X 密度,以及经过测试的内存的运行列表,以帮助评估在其产品中使用 SoC 的客户的项目可行性评估能力。 强烈建议在最终确定内存部件编号时,与NXP及内存供应商进行咨询,以确保设备满足所有兼容性、可用性、寿命和价格要求。 在所有情况下,强烈建议遵循 NXP 硬件开发人员指南中针对特定 SoC 概述的 DRAM 布局指南。 有关特定 DRAM 部件号的任何问题,请联系相应的 DRAM 供应商。有关 i.MX SoC 的任何问题,请联系您的支持代表或提交支持工单。 LPDDR4/LPDDR4X 最大支持密度 请注意,SoC 将可寻址 DDR 内存映射范围限制为 2GB。 SoC 最大数据总线宽度 最大密度 假设的内存组织 说明 i.MX 8ULP 32 位 16Gb/2GB 具有 16 行地址 (R0-R15) 的单列、双通道设备 1, 2, 6 LPDDR4 - 验证过的内存列表 验证过程是一个持续的工作——预计该表格会定期更新。 SoC 密度 Vendor 已验证的零件编号 说明 i.MX 8ULP 16Gb/2GB Micron MT53D512M32D2DS-053 WT:D  10 16Gb/2GB Micron MT53E512M32D1ZW-046 WT:B  8 64Gb/8GB Micron MT53E2G32D4DE-046 WT:A  3, 4, 8 32Gb/4GB Micron MT53E1G32D2FW-046 自动:B 3, 4, 10 16Gb/2GB Nanya NT6AN512T32AV-J2 3, 7, 8 8Gb/1GB 福西 FL4C2001G-D9 3, 10   LPDDR4x - 已验证内存列表 验证过程是一个持续的工作——预计该表格会定期更新。 SoC 密度 Vendor 已验证的零件编号 说明 i.MX 8ULP 16Gb/ 2GB Nanya NT6AP512T32AV-J2  3, 7, 8 4GB/512MB Winbond W66CQ2NQUAFJ  3, 8 8Gb/1GB 联盟 AS4C256M32MD4V-062BAN 3, 8 32Gb/4GB Micron MT53E1G32D2FW-046 AUT:B (Z42M) 3, 4, 10 16Gb/ 2GB Micron MT53D512M32D2DS-053 WT:D  10 16Gb/ 2GB Micron MT53E512M32D1ZW-046 WT:B  9   LPDDR3 最大支持密度 请注意,SoC 将可寻址 DDR 内存映射范围限制为 2GB。 SoC 最大数据总线宽度 最大密度 假设的内存组织 说明 i.MX 8ULP 32 位 16Gb/2GB 单通道、双片选 5 LPDDR3 - 已验证内存列表 验证过程是一个持续的工作——预计该表格会定期更新。 SoC 密度 Vendor 已验证的零件编号 说明 i.MX 8ULP 16Gb/2GB Micron MT52L512M32D2PF-107 WT:B 8 注 1: 这些数字完全基于 DDR 控制器和 DDR PHY 的 IP 供应商文档、为将它们集成到 SoC 而选择的实施参数的设置以及 NXP 评估板上使用的存储设备,以及 JEDEC 标准 JESD209-4/JESD209-4B(LPDDR4/4X)。因此,除非另有说明,否则它们不受验证支持,并且不能保证内存供应商提供具有特定密度和/或所需内部组织的 SoC。如果客户选择使用最大密度并在预期用例中假设它,则他们需要自行承担风险。 注 2: 不支持任何密度的字节模式 LPDDR4 器件(内部在两个芯片之间拆分的 x16 通道,每个 x8),因此,这些数值仅适用于具有 x16 内部组织的器件(在 JEDEC 规范中称为 “标准” 器件)。 注 3: 该内存型号未经过完整的 JEDEC 验证,但通过了所有功能测试项目 注 4: 由于 i.MX 8ULP DDR 内存映射限制为 2GB,因此即使设备密度超过 2GB 范围,也只能利用最多 2GB 的设备。 注意事项 5: 这些数字完全基于 DDR 控制器和 DDR PHY 的 IP 供应商文档、为将它们集成到 SoC 而选择的实施参数的设置以及 NXP 评估板上使用的存储设备,以及 JEDEC 标准 JESD209-3C(LPDDR3)。因此,除非另有说明,否则它们不受验证支持,并且不能保证内存供应商提供具有特定密度和/或所需内部组织的 SoC。如果客户选择使用最大密度并在预期用例中假设它,则他们需要自行承担风险。 注6: SoC 还支持具有 17 行地址位的 LPDDR4/4X 设备,但是,考虑到 SoC 的内存映射限制(参见注释 4),由于双通道(x32)17 行地址内存设备的密度为 4GB 及更高,因此无法利用这些设备的全部密度。 注释7: 默认情况下,南亚 LPDDR4/4X 设备可能不支持低速运行,此外,DQ ODT 可能不活动,这会影响信号完整性。如果使用带有 i.MX8ULP 的 Nanya 存储设备,请咨询存储供应商有关存储设备的配置方面和可能的定制,以确保正确的功能。 注释8: 该部件处于活跃状态。审核日期:2024 年 5 月 16 日 注释 9: 部件有效型号为MT53E512M32D1ZW-046BWT:B 。2024 年 5 月 16 日审核 注10: 该型号已过时。 产品:i.MX 8ULP
查看全文
MCUXpresso SDK - CMake 和 Kconfig 简介 MCUXpresso SDK MCUXpresso SDK 已经重新设计以利用CMake和Kconfig 。 CMake是一个软件构建系统,可以更轻松地访问和定制从 MCUXpresso SDK 获得的项目。决定使用 CMake 的目的是提高 SDK 示例的一致性和可读性。MCUXpresso SDK 是一款功能全面的产品,包含数百款开发板和设备、数千个组件和示例,适用于所有主流工具链。MCUXpresso CMake 扩展旨在大幅减少构建数据的开发和维护工作量。 下图显示了 SDK 中示例项目的 cmakelists.txt 文件。 Kconfig是一个基于选择的配置系统,最初是为 Linux 内核开发的。在 MCUXpresso SDK 中,Kconfig 用于在运行时配置构建。这包括组件选择(包含依赖项解析)、组件配置(包含功能启用/禁用)以及自定义。 点击此链接可进行快速概览练习,其中演示了如何获取 SDK 以及文件夹结构的简要概述。 MCUXpresso for VS Code
查看全文
RW61x製造モードのセットアップとテスト例 この記事では、mfg_toolのセットアップ手順とテスト例を共有します。このmfg_toolは、ノンシングルRFテストとキャリブレーションに使用されます。 テスト環境は次のとおりです。 SWです。 J-Link: https://www.segger.com/downloads/jlink/JLink_Windows_x86_64.exe MFGソフトウェアパッケージ: https://www.nxp.com/webapp/Download?colCode=MFG-RW61X-MF-BRG-U16-WIN-X86-200200-18806-p1&appType=license ハードウェア: Rd-RW612-BGA-IPA-2A/1A-V4 ライトポイントMW7G Windows PC cmdの詳細とキャリブレーション手順については、次のドキュメントを参照してください。 AN13619; UM11801 ハンズオン・トレーニング 製品: WiFi RW6XX
查看全文
i.MX27 ADSボードTV出力 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> i.MX27ADS ボードで TV Out を使用するには、次の手順に従います。 R71を取り外し、R69の場所にはんだ付けします。 このプロセスの前の画像を参照してください。 そして、このプロセスの後: スイッチS15を設定します:1 =オン。[2-5] = オフ。 詳細については、画像を参照してください。 Linuxコマンドライン(Redboot)に次のパラメータを追加します。 video=mxcfb:テレビNTSC この変更後、ビデオ信号はTV-OUTカードのみに適用される27MHzで動作します。LCDカードはこの周波数では動作しません。 i.MX2x
查看全文
快速启动 – 延迟初始化 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 当使用休眠[1]来改进内核启动时,我发现内核初始化每个组件[2]花费了太多时间。 一种解决方案是删除不必要的模块以节省时间。另一种方法是延迟这些模块直到用户空间用完。这样它就不会因为希望在启动速度上获得好处而失去一些功能。这非常有用,因为休眠的触发点位于 late_initcall [3]。内核不需要进行太多模块初始化,因为休眠状态稍后会恢复这些模块状态。 详细实现在附加补丁中。 [1]:休眠是一种将系统内存内容存储到存储器的技术。然后设备就可以关机,开机后再读取内容。 [2]:组件表示子系统或驱动程序。 [3]:查阅kernel/power/hibernate.c中的software_resume Android i.MX53 i.MX6_全部 Linux 回复:Fastboot – 延迟初始化 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Hi JayTu, 至少你能告诉我一些高级输入或公共网站链接吗? 感谢与问候 鲁佩什 回复:Fastboot – 延迟初始化 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 你好,Roopesh, 抱歉,我不能。我们用了多种方法来改进它,现在还不允许公开。 您可以联系飞思卡尔营销部门以获取更多详细信息。 干杯, 杰伊 回复:Fastboot – 延迟初始化 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Hi Jay Tu, 您能否推荐一些有关 Android 休眠启动技术的文档? 提前致谢, 鲁佩什 回复:Fastboot – 延迟初始化 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 您能更具体地描述您的症状吗? 回复:Fastboot – 延迟初始化 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Hello jay tu 我正在尝试使用飞思卡尔 QSB 板在 android 2.3 上实现休眠模式。 在 Linux 文件系统上它运行良好。 但是当我切换到 android 并恢复时它挂起/崩溃。 你能帮忙吗? 谨致 普拉尚特
查看全文
iMX6: Kirkstone が weston を非 root ユーザーとして実行できない Hello, kirkstoneに更新した後、root以外のユーザーとしてweston-imxを実行できません/問題があります ウェイランド - 1.20.0-r0 ウェストン - 10.0.1.imx-r0 ウェストン初期化 - 1.0-R0 私はすでに次の投稿とコミットを見つけました: https://community.nxp.com/t5/i-MX-Processors/Kirskstone-Weston-doesn-t-run-as-weston-non-root-user/m-p/1635284 https://jira.automotivelinux.org/browse/SPEC-546 https://gerrit.automotivelinux.org/gerrit/c/AGL/meta-agl/+/9135 https://gerrit.automotivelinux.org/gerrit/c/AGL/meta-agl/+/9871 https://gerrit.automotivelinux.org/gerrit/c/AGL/meta-agl/+/9135 関連:https://gerrit.automotivelinux.org/gerrit/c/AGL/meta-agl/+/9871/4/meta-agl/recipes-graphics/wayland/weston-init.bbappend 私のiMX6にはサブシステム「gpu_class」がありません。このルールは、/dev/galcore デバイスを対象としています。サブシステムを "graphics"に変更することで、このルールをトリガーすることができますが、有益な結果はありません。 私は "XDG_RUNTIME_DIR = / run / user / 1001"を持っており、このディレクトリを手動で作成してchown / chmodする必要があります。そうしないと、 "systemctl start weston"の後にこのディレクトリが存在しないというエラーがスローされます。このディレクトリが自動的に作成されないのはなぜですか? 作成後、ログ出力は次のようになります Apr 28 17:55:41 imx6 systemd[1]: Starting Weston, a Wayland compositor, as a system service... Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: Date: 2022-04-28 UTC Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.544] weston 10.0.1 Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: https://wayland.freedesktop.org Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: Bug reports to: https://gitlab.freedesktop.org/wayland/weston/issues/ Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: Build: lf-5.15.52-2.1.0+ Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.545] Command line: /usr/bin/weston --modules=systemd-notify.so --backend=fbdev-backend.so Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.545] OS: Linux, 5.15.71+gb344a4b199b0, #1 SMP PREEMPT Thu Dec 14 11:15:05 UTC 2023, armv7l Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.545] Flight recorder: enabled Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.545] Using config file '/etc/xdg/weston/weston.ini' Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.546] Output repaint window is 7 ms maximum. Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.546] Loading module '/usr/lib/libweston-10/fbdev-backend.so' Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.559] initializing fbdev backend Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.559] warning: the fbdev backend is deprecated, please migrate to the DRM backend Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.564] Trying logind launcher... Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] logind: cannot find systemd session for uid: 1001 -61 Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] logind: cannot setup systemd-logind helper error: (No data available), using legacy fallback Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] Trying weston_launch launcher... Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] could not get launcher fd from env Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] Trying direct launcher... Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] fatal: fbdev backend should be run using weston-launch binary, or your system should provide the logind D-Bus API. Apr 28 17:55:41 imx6 weston[4411]: [17:55:41.565] fatal: failed to create compositor backend Apr 28 17:55:41 imx6 systemd[1]: weston.service: Main process exited, code=exited, status=1/FAILURE Apr 28 17:55:41 imx6 systemd[1]: weston.service: Failed with result 'exit-code'. Apr 28 17:55:41 imx6 systemd[1]: Failed to start Weston, a Wayland compositor, as a system service. https://gerrit.automotivelinux.org/ で行われたすべての変更について 1) iMX6に100%必要なものはどれですか? 2) これらの変更は、公式のフリースケール支店のどこかに存在しますか?もしそうでないなら、なぜですか? よろしくお願いいたします i.MX6 全て Re: iMX6: Kirkstone が weston を非 root ユーザーとして実行できない ここで問題を通して自分自身を話すことが私に必要だったことのようです 私の問題は2つありました 1)weston.serviceで次の行をコメントアウトしました PAMName=weston-自動ログイン これを元に戻すと、ウェストンを起動するときに次のエラーが発生しました Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[1]: Starting Weston, a Wayland compositor, as a system service... Apr 28 18:04:26 imx6 unix_chkpwd[6988]: could not obtain user info (weston) Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[6984]: PAM failed: Authentication service cannot retrieve authentication info Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[6984]: weston.service: Failed to set up PAM session: Operation not permitted Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[6984]: weston.service: Failed at step PAM spawning /usr/bin/weston: Operation not permitted Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[1]: weston.service: Main process exited, code=exited, status=224/PAM Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[1]: weston.service: Failed with result 'exit-code'. Apr 28 18:04:26 imx6 systemd[1]: Failed to start Weston, a Wayland compositor, as a system service 2) これは、weston ユーザーが /etc/passwd にいても、/etc/shadow にエントリがないという結果でした。ウェストンユーザーのエントリを /etc/shadow に追加すると、問題は完全に解決されました /dev/galcore は、10-imx.rules UDEV ルールファイルごとに "video" グループにも割り当てられます
查看全文
Ubuntu 12.04 64 位 Precise Pangolin 主机设置,用于构建 i.MX28 L2.6.35_MX28_SDK_10.12_SOURCE[1] [1] <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Overview 相关资源 Download Ubuntu 12.04.01 下载i.MX28EVK BSP和文档 Ubuntu 主机设置 主机包更新 Ubuntu Configuration PDF Sudo 权限 默认 Shell CCACHE 目录布局 提取 SDK 和文档 安装 BSP 源 适用于 LTIB 的 Ubuntu 软件包 修补 LTIB 使用 Ubuntu 主机创建 SD 卡 媒体启动选择 电缆连接   Overview 飞思卡尔的i.M28EVK开发套件提供了一个运行软件和评估 i.MX28 处理器功能的平台。本文档提供了在 Intel/AMD 架构计算机上的 Ubuntu 12.04 64 位 Precise Pangolin Host 上运行 Linux 板级支持包 (BSP) 的详细信息。本文档未涵盖 32 位主机,并且其配置步骤与此处描述的不同。   Ubuntu Linux 主机用于交叉编译 BSP 创建 ARM 图像。BSP 提供了一个名为 Linux Target Image Builder (LTIB) 的构建系统、用于编译和调试的 GNU 工具套件、U-Boot 引导加载程序、Linux 内核和根文件系统。 相关资源 i.M28EVK- i.MX28 Evaluation Kit Web Page MCIMX28EVKJ 产品概要页- i.MX28 下载资料 L2.6.36_MX28_SDK_10.12_源-BSP源码下载 Linux 文档- i.MX28EVK 文档 Ubuntu 12.04.1 LTS(Precise Pangolin) - Ubuntu 12.04 版本 Download Ubuntu 12.04.01 运行 Ubuntu 或虚拟机(VMware 或 VirtualBox)的专用计算机可用于运行 Host Ubuntu 软件。Ubuntu 映像可从 Ubuntu 网站下载: Ubuntu 12.04.1 LTS (Precise Pangolin) 。   此 Ubuntu 主机 ISO 与 md5 校验和一起使用: ubuntu-12.04.1-desktop-amd64.iso  06472ddf11382c8da1f32e9487435c3d   获取 ISO 的一种方法是使用 zsync 下载: zsync http://releases.ubuntu.com/12.04/ubuntu-12.04.1-desktop-amd64.iso.zsync  下载后,安装 ISO 是用户的偏好 - 无论是专用的 Linux PC 还是虚拟机。   下载i.MX28EVK BSP和文档 BSP 下载来自此站点L2.6.36_MX28_SDK_10.12_Source ,文档来自Linux 文档,需要免费注册才能指定登录凭据,   436e0b8e1c7976c657d530a45f9dbd0c L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz de0274320a17c1e989d1ef5c088973e2 L2.6.35_10.12.01_SDK_docs.tar.gz   Ubuntu 主机设置 Ubuntu 登录凭证 用户:user 密码:用户 用于本文件。 主机包更新 一旦登录到 Ubuntu 主机,现有软件包就会在安装 BSP 之前更新到最新版本。使用的 Ubuntu 包管理器是 apt-get。 $ sudo apt-get 更新 $ sudo apt-get 升级 01. 检查所有已安装的软件包是否有新修订 02. 安装所有找到的较新的软件包。   ltib 构建系统需要附加包。 Ubuntu Configuration PDF evince 是默认的 pdf 阅读器,另一个选择是 zathura。 $ sudo apt-get install zathura Sudo 权限 LTIB 的某些操作需要超级用户权限。要启用 visudo,请将条目添加到 sudo'ers 文件中。要了解更多信息,请运行“man visudo”。   $ sudo visudo  第一个单词“用户”是登录帐户“用户”,可以将其更改为您使用的任何登录名,或者如果您配置了组,则可以提供开发人员所在的组 - 有关详细信息,请参阅 sudo 的手册页。 添加此行:   用户 ALL =NOPASSWD: /usr/bin/rpm/ /opt/freescale/ltib/usr/bin/rpm   默认 Shell Ubuntu 使用默认 shell“dash”。但这会导致 ltib 系统的一部分 bash 脚本失败。将默认 shell 从“dash”更改为“bash”   $ sudo 更新替代方案 --install /bin/sh sh /bin/bash 1 CCACHE ccache 提供了一个快速的 C/C++ 编译器缓存,该缓存在 ltib 系统中受支持。安装 ccache 包后进行配置: $ sudo apt-get install ccache $ ccache -M 50M $ ccache -c  02. 将缓存限制设置为 50 MB 03.清除缓存文件夹   目录布局 使用以下目录结构: /home/user/freescale/imx28/ |-- archive |-- L2.6.35_10.12.01_ER_source |-- L2.6.35_10.12.01_SDK_docs |-- L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts |-- ltib |-- ubuntu-imx28-ltib-patch   档案目录是存储 BSP 和文档的地方;创建目录的命令: $ mkdir -p ~/freescale/imx28/archive   提取 SDK 和文档 下列指令用于提取软件开发工具包的内容:   $ cd ~/freescale/imx28/archive $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz -C ..    01. 进入包含压缩 tar 包的目录。 02. 将内容提取到当前目录的上一级目录(-C..) -z unzip -x 提取 -f L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz   $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_docs.tar.gz  01. 将内容提取到当前目录上方的目录(-C ..)     -z unzip -x 提取 -f L2.6.35_10.12.01_SDK_docs.tar.gz此文件 两个 tar 文件的内容现在位于目录 /home/user/freescale/imx28 中。 安装 BSP 源 从 L2.6.35_10.12.01_SDK_source_bundle.tar.gz 中提取内容后,文件 L2.6.35_10.12.01_SDK.source.tar.gz 包含所有源代码和构建系统。提取内容并安装。这将创建 ltib 目录,即构建系统。 $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_source.tar.gz $ cd L2.6.35_10.12.01_ER_source $ ./install  阅读许可证信息并输入 YES 表示接受。然后要求提供安装目录:.. 这是父目录。 安装脚本复制软件包并通知您“安装完成,您的 ltib 安装已放置在 ../ltib,以完成安装: cd .../ltib ./ltib  然而,在执行此操作之前,需要应用一些软件包和补丁才能在 Ubuntu 12.04.01 上运行 ltib。 适用于 LTIB 的 Ubuntu 软件包 需要以下包。下面附加的脚本 pkg-setup.sh 包含这些包,可以下载并执行以进行安装。 $ sh pkg-setup.sh sudo apt-get -y 安装 gettext libgtk2.0-devrpm bison m4 libfreetype6-dev sudo apt-get -y 安装 libdbus-glib-1-dev liborbit2-dev intltool sudo apt-get -y 安装 ccache zlib1g zlib1g-dev gcc g++ libtool sudo apt-get -y install uuid-dev liblzo2-dev tcl wget libncurses5-dev sudo apt-get -y 安装 libncursesw5-dev lib32z1 libglib2.0-dev程序 sudo apt-get -y install ia32-libs libc6-dev-i386 文件 pkg2-setup.sh 包含用于开发的可选包。要安装、下载并执行: $ sh pkg2-setup.sh 有关主机设置的更多信息,请参阅文档 ltib_build_host_setup.pdf。 修补 LTIB glibc-devel 和 zlib Ubuntu 12.04 软件包中的文件位置与 9.0.4 版本相比有所变化最初的 ltib 是针对 Ubuntu 发布的。要更新 ltib 操作,请从目录 ~/freescale/imx28/ltib 实施以下补丁 1.文件 ltib 在第 2387 行进行了更改,在 rpm 调用中添加了“-v”选项 老的: 系统('rpm --force-debian 2> / dev / null')== 0? 新的: 系统('rpm -v --force-debian 2> / dev / null')== 0? 2. 文件 bin/Ltibutils.pm 已更新,支持 glibc-devel 和 zlib。   glibc-devel 更新:第 563 行添加对 /usr/lib32/libm.so 的检查 'glibc-devel' => sub {-f 'usr/lib/libm.so' || -f '/usr/lib64/libz.so' || -f '/usr/lib32/libm.so'},   zlibc update: Line 584 add /lib/x86_64-linux-gnu/libz.so* zlib => sub{我的@f = (glob('/usr/lib/libz.so*'),               glob('/lib/x86_64-linux-gnu/libz.so*'),               glob('/lib/libz.so*'),   上述补丁也在附件0001-patches-for-12.04-ubuntu.patch中。   LTIB 包也需要调整才能在 Ubuntu 上正确构建。下面的 tar 文件 ubuntu-imx28-ltib-patch.tgz 包含所有更新。下载并提取与 ltib 源目录同一目录级别的内容。 $ tar -zxf ubuntu-imx28-ltib-patch.tgz ├── ltib ├── ubuntu-imx28-ltib-patch └── ubuntu-imx28-ltib-patch.tgz 将目录更改为 ubuntu-imx28-ltib-patch,然后运行 install-patches.sh 脚本。 $ cd ubuntu-imx28-ltib-patch $./install-patches.sh   以下软件包已更新: lkc mtd-utils 多路复用服务器 sparse 使用 Ubuntu 主机创建 SD 卡 tar 文件 L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts.tar.gz 包含将 ltib 构建中的图像写入 SD 卡的脚本。提取内容,将脚本复制到 ltib 目录,并更新 mk_mx28_sd 脚本以使用更新的 fdisk 命令。   $ tar -zxf L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts.tar.gz $ cd L2.6.35_10.12.01_SDK_scripts $ cp mk_hdr.sh ~/freescale/imx28/ltib $ cp mk_mx28_sd ~/freescale/imx28/ltib $ cd ~/freescale/imx28/ltib  编辑 mk_mx28_sd 脚本并在第 177 行添加“u”,然后在后面添加 o 命令。这会将圆柱体变为扇区。   老的: 回声“o n   新的: 回声“u o n   更新后,创建位于 /dev/sdb 的 SD 卡: $ ./mk_mx28_sd /dev/sdb  注意:如果自动安装,则需要卸载才能使脚本运行 $ sudo umount /dev/sdb*     媒体启动选择 i.MX28EVK 具有一个启动选项,可以从位于 EVK 底部的插槽 0 中的 SD 卡执行。EVK 顶部有一些开关,在启动过程中读取这些开关来确定使用哪种启动介质。本示例使用插槽 0 中的 SD 卡,需要进行以下设置: B3/DIP1 B2/DIP2 B1/DIP3 B0/DIP4 1 0 0 1 请参阅用户指南 i.MX28_Linux_BSP_UG.pdf 第 3.2.1 节。所有选项的启动模式。用户指南可以在Linux 文档包文档中找到。请参阅下一部分,其中的图片显示了启动开关的位置和 SD 卡插槽 0 的位置。 电缆连接 计算机串行端口连接到i.MX28EVK串行端口。通信设置为 115200 波特、8 个数据位、无奇偶校验和 1 个停止位。此端口未设置流量控制。通常显示为 115200, 8N1。电源已连接  
查看全文
将 SPI 主设备添加到现有的 LPC55S36 软件中 我有一个在 LPC55S36-EVK 上运行的现有应用程序。需要添加SPI主驱动器。选择了flexcom2。 环境是FreeRTOS,NXP MCUXpresso 11.9.0。 添加了带有小型测试线束的驱动程序,用于传输小字符串。 SPI 的输入时钟频率为 32MHz;比特率为 500KHz。驱动程序在启动时初始化。驱动程序的默认设置。 测试程序在发送/接收之前用 0x00 填充 rx 缓冲区。当 flexcom2 驱动程序配置为环回模式,并调用 SPI_MasterTransferNonBlocking 时,数据被成功发送和接收。回调函数指示良好状态。 当配置为非环回模式时,对驱动程序的调用完成,完成回调运行,状态良好,但 rx 缓冲区对于接收到的每个字符都有 0xff,表明 MISO 被拉高。(SSEL0 和时钟信号浮动;MISO 跳线至 MOSI)。 Oscope 显示 clk、ssel0、MOSI 线路上没有活动。 引脚配置如下: 显然我在初始化过程中遗漏了一些东西;SPI 端口和驱动程序正在运行,但似乎没有连接到这些线路。 这些引脚的控制寄存器显示 PIO1_23、_25 和 _26 的 I/O 控制引脚为 0x0000_0101,这似乎是正确的。 我遗漏了什么/我可以检查什么? 此致, TRCooper LPC55xx 回复:向现有 LPC55S36 软件添加 SPI 主控 问题解决了。感谢您的见解。 首先,flexcomm2 不是最佳选择,因为它被用于评估板上的其他功能。切换到 flexcomm8 并使用不同的引脚有帮助。Flexcomm8 和 hs_spi 更适合此测试。其次,需要将 xfer 配置标志设置为 SPI_FIFOWR_EOT_MASK,以便在每次交易后取消 SSEL0 的断言。从文档和示例中看这并不明显;需要进行一些挖掘,但现在所有信号都按预期运行。 回复:向现有 LPC55S36 软件添加 SPI 主控 Hi, 首先,请检查引脚配置是否正确。 在pin_mux.c中,请添加代码: * 启用 I/O 控制器的时钟。: 启用时钟。*/ CLOCK_EnableClock( kCLOCK_Iocon );   const uint32_t port1_pin23_config = ( /* 引脚配置为 FC2_SCK */ IOCON_PIO_FUNC1 | /* 选择上拉功能 */ IOCON_PIO_MODE_PULLUP | /* 快速模式,斜率控制被禁用 */ IOCON_PIO_SLEW_FAST | /* 输入函数未反转 */ IOCON_PIO_INV_DI | /* 启用数字功能 */ IOCON_PIO_DIGITAL_EN | /* 开漏禁用 */ IOCON_PIO_OPENDRAIN_DI /* 模拟开关关闭(启用) */ ); /* PORT1 PIN23(坐标:21)配置为 FC2_SCK */ IOCON_PinMuxSet(IOCON, 1U, 23U, port1_pin23_config);     const uint32_t port0_pin26_config = ( /* 引脚配置为 FC2_MOSI */ IOCON_PIO_FUNC1 | /* 选择上拉功能 */ IOCON_PIO_MODE_PULLUP | /* 快速模式,斜率控制被禁用 */ IOCON_PIO_SLEW_FAST | /* 输入函数未反转 */ IOCON_PIO_INV_DI | /* 启用数字功能 */ IOCON_PIO_DIGITAL_EN | /* 开漏禁用 */ IOCON_PIO_OPENDRAIN_DI /* 模拟开关关闭(启用) */ ); /* Port0 pin26 配置为 FC2_MOSI */ IOCON_PinMuxSet(IOCON, 0U, 26U, port0_pi26_config);     const uint32_t port1_pin25_config = ( /* 引脚配置为 FC2_SCK */ IOCON_PIO_FUNC1 | /* 选择上拉功能 */ IOCON_PIO_MODE_PULLUP | /* 快速模式,斜率控制被禁用 */ IOCON_PIO_SLEW_FAST | /* 输入函数未反转 */ IOCON_PIO_INV_DI | /* 启用数字功能 */ IOCON_PIO_DIGITAL_EN | /* 开漏禁用 */ IOCON_PIO_OPENDRAIN_DI /* 模拟开关关闭(启用) */ ); /* PORT1 PIN25(坐标:21)配置为 FC2_MISO */ IOCON_PinMuxSet(IOCON, 1U, 25U, port1_pin25_config);     const uint32_t port1_pin26_config = ( /* 引脚配置为 FC2_SSL3 */ IOCON_PIO_FUNC1 | /* 选择上拉功能 */ IOCON_PIO_MODE_PULLUP | /* 快速模式,斜率控制被禁用 */ IOCON_PIO_SLEW_FAST | /* 输入函数未反转 */ IOCON_PIO_INV_DI | /* 启用数字功能 */ IOCON_PIO_DIGITAL_EN | /* 开漏禁用 */ IOCON_PIO_OPENDRAIN_DI /* 模拟开关关闭(启用) */ ); /* PORT1 PIN25(坐标:21)配置为 FC2_MISO */ IOCON_PinMuxSet(IOCON, 1U, 26U, port1_pin26_config);   其次,由于您使用 FC2_SSL3 引脚,因此您必须清除 TXSSEL3_N 位, 同时设置FIFOWR寄存器中的TXSSEL0_N、TXSSEL1_N、TXSSEL2_N位,这样, 在 SPI 的主模式下,SSL3 引脚将被置位。 如果您使用 spi 驱动程序,请检查在哪里可以更改 TXSSEL3_N 位。     希望对您有帮助。 BR 荣向俊
查看全文
I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> i.MX25 PDK 的 U-boot 启动画面 在启动几秒钟后在 LCD 上显示位图是多个嵌入式系统的要求,u-Boot 支持此功能。不过目前Freescale的BSP上提供的代码只实现了对Linux上LCD控制器的支持。本页提供在 u-boot 上添加对 LCDC 支持的说明。 1 - 安装 Freescale i.MX25 BSP、SDK 1.7 您可以在www.freescale.com上找到它。如果需要,请按照入门部分的说明进行操作。 2 - 更新 u-boot 源 安装 BSP 并首次运行 LTIB 后,就该更新 u-boot 了: - 下载 u-Boot 补丁和规范文件。 -替换文件“u-boot.spec.in”位于 /config/platform/imx 由下载的 -复制“u-boot-2009.08-1273860148.patch”下载到/opt/freescale/pkgs 3 - 提取并重建 u-boot - 要提取源代码并应用补丁运行: $./ltib-p u-boot -m 准备 - 现在构建:     $./ltib-p u-boot -m scbuild    完成此步骤后,u-Boot 二进制文件(u-boot.bin)将保存在 /rpm/BUILD/u-boot-2009.08 4 - 对 SD 卡进行编程 使用新的 u-Boot 二进制文件和要显示的位图图像对 SD 卡进行编程。插入 SD 并运行:      $sudo dd if= /rpm/BUILD/u-boot-2009.08/u-boot.bin of=/dev/mmcblk0 bs=512 “/dev/mmcblk0” 应该根据您的主机进行替换,插入 SD 后使用“dmesg”来找出 SD 在您的主机上的位置。在发出 dd 命令之前将其卸载。 $sudo dd if="your_image".bmp of=/dev/mmcblk0 bs=512 seek=608 参数查找 608,跳过存储 uboot 的 SD(608x512)的前 608 个块。如果需要重新定位图像,还请更新环境变量“splashimage_mmc_init_block”,请参阅步骤 6。 5 - 启动 从 SD 启动映像。 个性板设置: 12345678 SW22 -> 00000000 SW21 -> 11000000    调试板设置: SW5,6,7,8,9,10->关闭    12345678 SW4 -> 10000001 打开开发板并停止在 u-boot 提示符处: MX25 U-Boot > 6 - u-Boot 环境变量 更新 u-Boot 环境变量以使启动画面正常工作: 加载启动画面的内存地址: MX25 U-Boot > setenv splashimage 0x80800000 板上的SD设备: MX25 U-Boot > setenv splashimage_mmc_dev 0 SD 上存储位图的块,必须与步骤 4 中的块匹配。 MX25 U-Boot > setenv splashimage_mmc_init_block 0x260 要从 SD 卡读取的块数量取决于位图大小,即对于 308278 字节的位图,对于每块 512 字节的 SD,0x2B5 个块就足够了(308278 / 512)。 MX25 U-Boot > setenv splashimage_mmc_blkcnt 0x2b5 SD 卡块大小(以字节为单位): MX25 U-Boot > setenv splashimage_mmc_blksize 512 保存环境变量: MX25 U-Boot > saveenv 现在重新启动主板,您应该会在 LCD 上看到启动画面。 7 - 启动 Linux 当 Linux 控制主板时,它会再次初始化 LCD 控制器和帧缓冲区。为了在 LCD 上保留启动画面,您可以用启动画面所用的图形替换 Linux 徽标,其副作用是当 Linux 接管 LCDC 时会闪烁。 为了实现此目的,在 Gimp 中创建一个新图像并将其保存为“.ppm”。将其复制到 Linux“logo”文件夹 /rpm/BUILD/linux-2.6.31/drivers/video/logo跑步: $ ppmquant-mapfile clut_vga16.ppm“我的图像.ppm”| pnmnoraw > logo_linux_vga16.ppm 其中:logo_linux_vga16.ppm 是 Linux 当前正在使用的徽标。 重新编译内核并启动。 i.MX2x Linux 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 嗨,Elango 和 Eric, 当 Linux 控制主板时,有人解决了这种闪烁效果吗?我正在避免内核中的 lcdc 初始化和 lcd 初始化,但如何避免帧缓冲区初始化? 请提供输入。 此致, Priti 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Hi Eric, 当 Linux 控制主板时如何避免闪烁效果(我的意思是它在 Linux 中再次初始化 LCD 控制器和帧缓冲区)。 如果您有解决方案,请与我分享。 此致, Elango.S 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 亲爱的Elango.S, 我会将文件发送给你。 你能给我你的电子邮件地址吗? 如果您将您的邮件地址发送给我,我就会发送文件。 顺祝商祺! 埃里克。 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 抱歉回复晚了。 我现在不在办公室。 回到办公室后我会将文件发给你。 祝你今天过得愉快。 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Hi Eric, 您能否分享修改后的源文件? 谨致 Elango.S 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 我将附上修改后的文件。 - 添加文件 .驱动程序/视频/mx2fb.c - 修改文件 .驱动程序/视频/Makefile .common/Makefile .板/飞思卡尔/mx25_3stack/mx25_3stack.c .common/lcd.c .lib_arm/board.c .include/lcd.h .include/common.h .包括/configs/mx25_3stack.h - 添加了 u-boot 环境   . setenv splashimage 0x80800000 .setenv splashimage_nand_init_addr 0x00100000 .设置环境splashimage_nand_size 0x00100000 - 测试图像 .测试图像_01_480x272.bmp.565 . 将test_image写入Nandflash 0x100000 我无法附加文件。 如果您想获取文件,请发送邮件或备忘录给我。 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 我解决了这个问题。 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 我目前无法访问 mx25pdk,但在这个论坛的最近帖子中,我们看到有人报告从 mx25 上的 NAND 启动。 请检查并根据需要开始新线程。 此致, Fabio Estevam 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Dear Fabio Estevam, 感谢您的参考代码。 我在 SD 中确认了该操作。 但是当我使用Nand时,由于内核验证检查失败,我无法启动。 错误如下, “验证校验和...错误数据 CRC” 有什么问题? 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 如果您使用此树中的 U-boot,则无需应用任何其他补丁: http://git.freescale.com/git/cgit.cgi/imx/uboot-imx.git/commit/board/freescale/mx25_3stack/mx25_3stack.c?h=imx_v2009.08&id=5ceff9165b3d259f82e5ea181fee9bd6be25bf28 此致, Fabio Estevam 回复:I.MX25 PDK U-boot 启动画面 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 亲爱的杰塞格和格兰特·惠特克, 我找不到补丁文件 U-boot-splash.tar.gz ( u-boot.spec.in 和 u-boot-2009.08-1273860148.patch) 在哪里可以找到这些文件?
查看全文
GStreamer i.MX6 图像捕捉 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 飞思卡尔没有特定的 GStreamer 元素来进行 JPEG 编码,因此应该使用标准“jpegenc”。 图像捕捉 使用网络摄像头 gst启动v4l2src num缓冲区=1!jpegenc!文件接收器位置=sample.jpeg 带有嵌入式摄像头 gst启动mfw_v4lsrc num缓冲区=1!jpegenc!文件接收器位置=sample.jpeg GStreamer i.MX6 管道上的更多管道 图形与显示 i.MX6_全部 Linux 多媒体 回复:GStreamer i.MX6 图像捕获 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> 1)如何获得连续的图像序列? 2)如何通过 idpsink 传输图像?
查看全文
i.MX28製品を迅速に開発する方法 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> コンピューターオンモジュール • プロセッサ Freescale i.MX287、454 MHz • RAM 128MB DDR2-400 SDRAM • ROM 128MB NAND フラッシュ • 電源 3.1V 〜 5.5V •サイズ40mmX35mm • 温度範囲 -40°C.85°C 主な特長 10/100Mbps イーサネット ポート X 2(IEEE1588対応) • ハイスピードUSB 2.0ポート X 2 • 1色LCDコントローラー • 2つのCANインターフェース •4線式タッチスクリーンインターフェース • 複数のペリフェラル インターフェイス: UART、SD-CARD、I2C、PWM、シリアルオーディオ、SPI • バッテリー寿命を延ばすために最適化された電源管理 • 3.3V I/O OSサポート • Windows Embedded CE 6.0 (英語) • Linux 2.6.35 アプリケーション:ビル制御、ファクトリーオートメーション、プリンターおよびセキュリティパネル、HMI、 産業用制御メディアゲートウェイ/アクセサリ、ポータブル医療機器、省エネ エネルギーゲートウェイ/メーター 詳細については、添付ファイルを参照してください 完全なソリューションを提供できます <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> コンピューターオンモジュール • プロセッサ Freescale i.MX287、454 MHz • RAM 128MB DDR2-400 SDRAM • ROM 128MB NAND フラッシュ • 電源 3.1V 〜 5.5V •サイズ40mmX35mm • 温度範囲 -40°C.85°C 主な特長 10/100Mbps イーサネット ポート X 2(IEEE1588対応) • ハイスピードUSB 2.0ポート X 2 • 1色LCDコントローラー • 2つのCANインターフェース •4線式タッチスクリーンインターフェース • 複数のペリフェラル インターフェイス: UART、SD-CARD、I2C、PWM、シリアルオーディオ、SPI • バッテリー寿命を延ばすために最適化された電源管理 • 3.3V I/O OSサポート • Windows Embedded CE 6.0 (英語) • Linux 2.6.35 アプリケーション:ビル制御、ファクトリーオートメーション、プリンターおよびセキュリティパネル、HMI、 産業用制御メディアゲートウェイ/アクセサリ、ポータブル医療機器、省エネ エネルギーゲートウェイ/メーター 詳細については、添付ファイルを参照してください 完全なソリューションを提供できます
查看全文
i.MXRT1050 に基づいて CV アプリケーション用の IoT エッジ ノードを設計します <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> i.MX RT1050の概要 i.MX RT1050は、業界初のクロスオーバープロセッサであり、アプリケーションプロセッサの高性能および高レベルの統合と、マイクロコントローラの使いやすさとリアルタイム機能を兼ね備えています。i.MX RT1050は、Arm Cortex-M7コアで600MHzで動作するため、浮動小数点演算や行列演算などの複雑なコンピューティングを行う能力が確実に備わっています。一般的なMCUでは、これらの複雑な操作を克服するのは難しいです。 このデモでは、PXP(ピクセルパイプライン)、CSI(CMOSセンサーインターフェース)、eLCDIF(拡張LCDインターフェース)により、カメラディスプレイシステムを簡単に構築できます 図1 i.MX RTシリーズ このデモでは、PXP(ピクセルパイプライン)、CSI(CMOSセンサーインターフェース)、eLCDIF(拡張LCDインターフェース)により、カメラディスプレイシステムを簡単に構築できます 図2 i.MX RT1050のブロック図 Compute Vision(CV)の基本概念 機械学習(ML)は、帯域幅の制約、遅延、信頼性、セキュリティなど、さまざまな理由でエッジに移行しています。人々は、スマートスピーカーの音声認識や監視カメラの顔検出など、より高度なサービスを提供するために、組み込みデバイスにエッジコンピューティング機能を持たせたいと考えています。 図3 理由 畳み込みニューラルネットワーク(CNN)は、画像認識と画像分類を行う主要な方法の1つです。CNN は、共有重みアーキテクチャと翻訳不変性特性に基づいて、最小限の前処理を必要とする多層認識のバリエーションを使用します。 図4 典型的な深層ニューラルネットワークの構造 上記は、左側に入力された元の画像と、それが各レイヤーを進行して右側に確率を計算する方法を示す例です。 ハードウェア MIMXRT1050 EVKボード; RK043FN02H-CT(液晶パネル) 図5 MIMXRT1050 EVKボード リファレンス デモ コード emwin_temperature_control: emWin ライブラリのグラフィカルウィジェットを示します。 cmsis_nn_cifar10: CMSIS-NN ソフトウェア ライブラリの畳み込み関数、ReLU 活性化関数、プーリング関数、および全結合関数を使用した畳み込みニューラル ネットワーク (CNN) の例を示します。この例で使用されている CNN は、Caffe の CIFAR-10 の例に基づいています。ニューラルネットワークは、ReLU活性化層と最大プーリング層が散在する3つの畳み込み層と、最後に全結合層で構成されています。ネットワークへの入力は 32x32 ピクセルのカラー イメージで、10 の出力クラスのいずれかに分類されます。 注: これら 2 つのデモ プロジェクトはどちらも SDK ライブラリからのものです ニューロ ネットワーク モードをデプロイする 図6は、組み込みプラットフォームにニューロネットワークモードを展開する手順を示しています。cmsis_nn_cifar10デモプロジェクトでは、3畳み込み層の量子化パラメータが提供されているため、この実装では、これらのパラメータを直接使用し、ところで、このモデルの精度を評価するための入力ラウンドとしてテストセットからランダムに100枚の画像を選択します。そして、数回のテストを通じて、下の図に示すように、モデルの精度は約65%であることがわかりました。 図6 ニューロネットワークモードの展開 図7 cmsis_nn_cifar10デモプロジェクトの テスト結果 CIFAR-10データセットは、MLおよびコンピュータービジョンアルゴリズムのトレーニングに一般的に使用される画像のコレクションであり、10クラスの60000 32x32カラー画像で構成され、クラスごとに6000の画像(「飛行機」、「自動車」、「鳥」、「猫」、「鹿」、「犬」、「カエル」、「馬」、 "ship", "truck")。50000 個のトレーニング画像と 10000 個のテスト画像があります。 組み込みプラットフォームソフトウェアの構造 POR の後、システム クロック、ピン マルチプレクサ、カメラ、CSI、PXP、LCD、EMWin など、さまざまなコンポーネントが初期化されます。その後、制御GUIがLCDに表示され、再生ボタンを押すとLCDにカメラのビデオが表示されます。カメラウィンドウにオブジェクトが入ると、キャプチャボタンを押して表示を一時停止し、モデルを実行してオブジェクトを特定できます。図8は、このデモのソフトウェア構造を示しています。 図8 組み込みプラットフォームソフトウェアの構造 オブジェクト識別テスト 3つの図はテスト結果を示しています。   図9 図10 図11 フューチャーワーク Pytorch フレームワークを使用して、オブジェクト認識の使用に適した、より複雑な畳み込みネットワークをトレーニングします。 i.MXRT 105倍 i.MXRT 106倍
查看全文
MYIR MYS-6ULX i.MX 6UL/6ULL Cortex-A7 SBC Introduction <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> このビデオでは、インダストリー4.0(Industrie 4.0)およびモノのインターネット(https://community.nxp.com/tags#/?tags=iot%3B)向けに特別に設計された528MHz NXP https://community.nxp.com/tags#/?tags=imx%206ul / https://community.nxp.com/tags#/?tags=imx6ull ARM # プロセッサを搭載した MYIRのMYS-6ULXシングルボードコンピュータ を紹介し ていますアプリケーション。鉱 石に関する情報は、MYIRのウェブサイトでご覧いただけます http://www.myirtech.com/list.asp?id=561 MYS-6ULXシングルボードコンピュータ NXP i.MX 6UL/6ULLソリューションに基づく完全な組み込みシステム
查看全文
Q&A:IBIS QUALITIYレベルとは何ですか? <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> Q: IBISファイルの品質レベルはどれくらいですか? IMX6DQ6SDLHDG年(Rev.0)の8.6章で。 品質保証については、次のように述べています。 ===== すべてのモデル(GPIO、DDR、LVDS、MLB)は、次のチェックに合格しています。 •エラーや原因不明の警告のないIBISCHK • 基本シミュレーションのデータを確認 • タイミング解析用データを確認 • パワー解析用データを確認 • Spiceシミュレーションと相関 検証レポートは、ご要望に応じて提供できます。 ==== ある: また、http://www.vhdl.org/pub/ibis/quality_wip/checklist/Using_IQ_2.0_checklist.pdf をご覧ください。 このドキュメントは、品質レベルについて述べています。 これらの情報によると、IBISの品質レベルはIQ4(IQ3+パワー解析チェックデータ)+「Spiceシミュレーションとの相関」となっています。 このドキュメントは、IBIS QUALITIYレベルのディスカッションから作成されました。 i.MX6_All
查看全文
iWave Systems 基于 i.MX6 的数字标牌解决方案 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> iWave Systems推出了业界最新的基于 i.MX 6 处理器的数字标牌解决方案。数字标牌使用户能够更动态、更有效地显示他们的信息。动态图像更具吸引力,并且比静态图像能够传达更多的信息。 iWave 的新型数字标牌解决方案将所有标准接口集成到一块超紧凑但高度集成的平台中,可用于多种数字标牌,如会议室标牌、数字菜单板、电子海报、网络媒体播放器和其他商业显示器。 iWave Systems 推出基于飞思卡尔 i.MX6 处理器的数字标牌解决方案 iWave 的数字标牌解决方案基于 ARM Cortex ™ -A9 核心 i.MX6 Q/D/DL/S 处理器,该处理器可运行高达 1GHz,配备 2D 和 3D 图形处理器、1080p 视频处理和集成电源管理。该平台设计支持扩展温度,可在-20C至+85C的温度范围内运行。该主板采用工业标准的 Pico-ITX(100 x 72 毫米)外形尺寸。 数字标牌应用程序在搭载 Android ICS 操作系统的 Pico ITX 盒子上进行了演示。该应用程序提供从远程网络浏览器更新内容、播放视频内容、图像、HTML网页和滚动文本消息的功能。 有关数字标牌解决方案的更多详细信息,请参阅以下链接; iWave 基于 i.MX6 的数字标牌解决方案 iWave 的 RainbowW-G15S | iWave 系统 Website: www.iwavesystems.com 电子邮件: [email protected]
查看全文